Porte d’Auteuil駅界隈(16区) 2006-05-01 春、公園、温室、競馬場へくりだそう。 郊外との境界ならではの広さを満喫。 パリと郊外との境界にあるポルト・ドートゥイユ駅 (10号線)。オートゥイユという地名は、ここが以前、Altogilumという名の小さな村だったことに由来する。パリに仲間入りしたのは1860年のことだそうだ。 ちょっと足をのばせば郊外とい... おすすめスポット 0
Rembrandt fecit 1669 2006-05-01 レンブラント生誕400年を記念しリバイバル上映中の作品。評判が広まり、現在静かにロングラン中だ。これは名声を得ながらも、自らの芸術に固執するあまり次第に忘れられた不幸な巨匠の、世にも美しい映画の肖像画。監督ヨス・ステリングは、レンブラント的光と陰でスクリーン一面を覆うことに徹底的にこだわる。観賞後は、描くことと生きる... 舞台・映画 0
Anna Gavalda 作家 パリの街で人間観察。 2006-05-01 中学の国語教師だった。子供たちが寝静まった後、こっそり書きためた短編『泣きたい気分』が、口コミで話題を集める。2作目の『ピエールとクロエ』がベストセラーになり、一躍売れっ子作家の仲間入りを果たした。 小さなころから「本の虫」だったガヴァルダさんにとって、図書館は最も心和む場所。中でも、ポンピドゥ・センタ... パリの出来事 0
Asperges sautées à la sauce d’huitre 2006-05-01 Au Japon, les asperges sont considérées comme «yô-yasai» (légumes occidentaux). On trouve plus couramm... Articles en français sur le Japon 0
LE SPORT JAPONAIS FACE A LA MONDIALISATION 2006-05-01 Ils sont de plus en plus nombreux à quitter le Japon pour pratiquer leur sport préféré. Un choix qui pe... Articles en français sur le Japon 0
ものの見方が影響される。 “Hans Bellmer” 2006-05-01 (羽)は、まったく関係のないものを体の部分と比べて、「△△が○○に見える」と正直に言うため、連れから「セックス・マニアック」と揶揄される。こんな輩(やから)は、ハンス・ベルメール展を見てからそう言ってほしい。ベルメールの想像力には、ただただ脱帽するのみ。彼に比べたら、(羽)なんぞ、ライオンを前にし... アート 0
エリゼ宮ご用達のチーズ屋さん 2006-05-01 ★★★Marie-Anne Cantin エリゼ宮ご用達のチーズ屋さん。友人によると、チーズはもちろん、ここで売られているバターが、「とにかくおいしい。パリで一番おいしいかも」とのこ と。さっそく出かけてみた。お目当てのバターは3種。無塩、有塩だけでなく、大粒の塩入りのdemi-sel croquantなんてい... チーズを選ぶ 0
昨年秋にベルシーにて/スタッフの声… 2006-05-01 昨年秋にベルシーにてリニューアルオープンしたシネマテークの会員になり、週1、2回行っています。子ども向けの回はもちろん、映画博物館、また、上映も前よりきめ細かくなった気がします。 一番楽しみにしているのは月に1回か2回ある、無声映画を生伴奏付きで観るときです!楽しかったのは、昨年10月に、ルノワールの古... パリの出来事 0
黒人であり、フランス人であり。 2006-05-01 ●Noir et francais ! 1998年、サッカーのW杯でフランス代表が優勝した時、チュラム、バルテーズ、ジダンといったとそれぞれ肌の色の違う選手の団結がもたらした勝利は、〈black-blanc-beur〉と、そのままフランス社会の人種の多様性がもたらした勝利のごとく謳われた。ところが、2005年のさま... 本 0
手作りの おしゃれで歩く パリのまち 2006-05-01 春の、柔らかい空気に包まれる気持ちのいい季節がやってきた。日も長くなり、公園の美しい花や噴水、そしてちょっとした散歩が心地よい。太陽に誘われて、外へ出る回数も増えていく。初めて通った道で見つけたステキなお店。そこで出会ったユニークなアクセサリー、アイディアいっぱい... ストリートスナップ 0