Saute de calamars au celeri 2010-03-01 cuisine japonaise en françaisArticles en français sur le Japon 0 Les Japonais, tout comme les Italiens et les Espagnoles, sont très friands de calamars. On les mange même crus en sashimi ; c&r [...]
口臭は、フランス人の愛情を刺激する!? 2010-03-01 ことば&からだ 0連載コラムフランス語 日本人より歯磨きの回数が少ないと思われるフランス人なのに、口臭を感じさせる人があまりいないことに、最近、ふと気がついた。空気が日本より乾燥していて湿度が高くないから全体的に匂いは抑えられているのだろうか。そんな疑問を抱きながら、パーティ好きなフランス人の友人たちに、お酒やタバコ [...]
パリで、たけし再ブレーク。 『アキレスと亀』 2010-03-01 舞台・映画 0 1989年、代打で監督に立った北野武の『その男、凶暴につき』を観た時、「すごい才能! 天性の映画監督だ」と思ったのを今でも忘れない。その後、彼が世界的に知られる映画監督になったのはご存知のとおり。快調に飛ばしてきた北野監督であるが、近年の『Takeshi’s』(20 [...]
他を寄せつけない政治風刺漫画 2010-03-01 本 0 Les Requins Marteaux発行。7.5€。 ●Willem “Casse toi pauvre con!” しばらく前に、ヴィレムの反骨精神溢れるナンセンスBD『Cœur de chien(イヌの心臓)』を紹介したが、彼 [...]
バイオリン奏者ファビオ・ビオンディ 2010-03-01 イベント・文化情報 0 ●Fabio Biondi バイオリン奏者ファビオ・ビオンディが指揮するウロッパ・ガランテ。今年のパリ公演のプログラムでは、テレマンの『ドン・キホーテのブルレスク』序曲が珍しい。荘厳でいながら快活な曲。他には得意のヴィヴァルディのバイオリン協奏曲RV271やハイドンのディヴェルテ [...]
Maison Karrenbauer (Chez Paul)|フランス各地の銘菓や駄菓子 2010-03-01 スイーツ 0 ノスタルジックな雰囲気の簡易食堂も兼ねた菓子店。ナンシーのベルガモット飴やヴィシーのミント飴などフランス各地の銘菓や駄菓子を販売している。渦巻きやエッフェル塔形の大きなぺろぺろキャンディーなども並び、誰もが目を輝かせてしまう、色とりどりのお菓子たちでいっぱいだ。 大きなガラス壺に [...]
プルーストの味を求めて –5 2010-03-01 ノルマンディーの作家と食 他 0 『失われた時を求めて』の語り手の叔母レオニの女中だった料理自慢のフランソワーズは、後年語り手一家に献身的に仕えることになる。彼女が最も得意としているデザートは、語り手の父の好物だったチョコレートクリームだった。ただ、食にかけては「芸術家」である彼女は、「すぐれたオペラ歌手が歌の秘 [...]
Le Coin de table|手ごろな値段で、一級のワインと料理が楽しめる。 2010-03-01 フランス料理 0パリ10区 ボクのワインの先生はユーグさん。ワイン好きが集まっていた彼の店〈Le Coin de verre〉が1年前に閉店し、行き場のなくなっていたボクらにユーグさんからメールが届いた。「私のところで長い間働いていたソフィーが、同じワイン、同じ料理で、同じ通りに店を開きました」 早速、ワイ [...]
Histoire : LE SAKE FAIT UNE ENTREE REMARQUEE 2010-03-01 Articles en français sur le Japon 0 Depuis une dizaine d’années, on ne cesse pas de nous parler de l’invasion des produits culturels japonais. Les mangas occ [...]
Pratique : Sake 2010-03-01 Articles en français sur le Japon 0 La France est, dit-on, le pays aux 400 fromages. Le Japon est celui des quelque 1845 brasseries qui produisent des milliers de sakés [...]