タイをプロヴァンス風味に包み焼きにした。 2010-03-15 魚料理 0 Daurade en papillote タイの中でも、フランスではdaurade royale(王様ダイ)と呼ばれるこのタイが、身が締まっていて、いちばん味がいいとされている。今回はプロヴァンス風味の包み焼きにしてみよう。一人当たりおろし身1枚というのなら、700グラムくらいの [...]
RENCONTRE AVEC SONO SION 2010-03-15 Articles en français sur le Japon 0 Cette année, le festival du film Voir l’Invisible à Saint Denis a fêté son 10ème anniversaire. A cette occasion, sur le thème Est-ce ainsi q [...]
プルーストの足跡をたどって。 2010-03-15 フランスの文化 0特集記事 プルーストは、言わずと知れた20世紀文学を代表するフランスの作家。その作品『失われた時を求めて』は、時間や記憶、ありとあらゆる形の愛や嫉妬、そして芸術をテーマにした大作だ。そんな作家が少年期にバカンスを過ごしたのは、パリから115km、父方の親戚が住む田舎町イリエ。小説の中では [...]
ハーブで覆われたチーズ 2010-03-15 チーズを選ぶ 0 ●Fleur du Maquisワイン,チーズ,お酒 この前の日曜日、朝市に出かけたら、コルス島の名産を売っている小さなスタンドが出ていた。コッパなどの豚肉製品やさまざまなチーズ…。その中に 〈Fleur du Maquis〉と呼ばれる、高さ4センチ、直径7センチく [...]
Rencontre : KINOSHITA YOSHITO 2010-03-10 Articles en français sur le Japon 0 Que pensez-vous du saké que votre brasserie produit ? Qu’a-t-il de singulier par rapport aux autres ? K. Y. : Je pense que le saké que la br [...]
Saute de calamars au celeri 2010-03-01 cuisine japonaise en françaisArticles en français sur le Japon 0 Les Japonais, tout comme les Italiens et les Espagnoles, sont très friands de calamars. On les mange même crus en sashimi ; c&r [...]
Hemi (33)/Yannick (35) 「2回目のデートは、雪の中を9時間歩く山越え」 2010-03-01 フランスのカップルたち 0 「東京暮らしか、パリ暮らしか…仕事があればパリ、なければ東京」というヘミさん。こぼれるような笑顔の彼女は、劇団〈A La Place〉の舞台女優。一方、言葉少なめでシャイなヤニックさんは東大研究所の科学者。二人は2003年、東京で出会った。当時、舞台をぬって絵画モ [...]
Culture : LA BOISSON DES DIEUX ET DE LA BONNE HUMEUR 2010-03-01 Articles en français sur le Japon 0 Même si les chiffres de consommation de saké sont en chute libre dans l’Archipel, les Japonais préférant d& [...]
Degustation 2010-03-01 Articles en français sur le Japon 0 Ce qu’il faut pour une dégustation digne de ce nom. Un kiki-joko pour chaque saké. Goûter un saké (kiki-zak [...]
Ou acheter/boire du sake ? 2010-03-01 Articles en français sur le Japon 0 où acheter du saké? Ace Opéra 43 rue Saint Augustin 75002 Paris Tél: 01 40 07 93 57 Euromart 17 av. Emile Zola 75015 Paris tel : 01 45 77 42 [...]