Ovni | Numéro 464

パリのアトリエ開放展 -アーティストのアトリエで作品が訴えかけてくる。

アーティストが自分たちのアトリエをそのまま使っておこなう展覧会は、1984年バスティーユ から始まった。今ではパリ市内を始め、サン・ドニなどの郊外をふくめて、10カ所以上で開催されている。パリ市内で参加するアーティストだ […]

コルシカ問題で内相辞任。

 70年代以来、コルシカ島をフランスの ”異端児”とさせてきた独立運動過激派による爆弾テロや暗殺事件(98年エリニャック知事殺害の主犯は未逮捕)と、島の経済に浸透するマフィア網。  8月7日、独立 […]

“ミニマリスト” の暮らしぶりを見学に。 Port-Royal駅から1分。約48m2。1999年に購入。

 テレコム関連のエンジニアであるジルさんが現在のアパルトマンに引っ越してきて約1年。若きエリートということは知っていたし、引っ越し当初と違ってさぞかし家具やインテリアなどが充実していることだろうと思って期待して訪ねたら、 […]

ほのぼのと心が癒されるようだ。 “Fast food, fast woman”

 主演、アンナ・トムソン、監督、アモス・コレックのコンビによる第三弾、『Fast food, fast woman』は、前二作の『Sue perdue dans Manhattan』、『Fiona』と趣をいささか異にする […]

Quartier de Yurakucho (Tokyo) le 12 aout 2000

C’est aujourd’hui le jour du grand feu d’artifice dans la baie de Tokyo.Dès le

Un “Etrange Festival” tres japonisant

“L’Etrange Festival”, qui vient de tenir sa huitième édition au Forum des Imag […]

LE PREMIER MINISTRE REMPORTE SON “QUITTE OU DOUBLE”

Le sommet des 7 pays les plus industrialisés (+ la Russie) s’est tenu à

Lives of Young Koreans in Japan

Sur les 1 512 116 étrangers résidant au Japon (1998), 42,2 % sont Coréens,

現実と虚構の交錯

●Weitzmann “Mariage mixte”  この小説の基盤には実際に起きた不可思議な事件がある。9歳の子供が行方不明になり、妻と別居していた父親が殺人容疑で逮捕される。一時釈放された彼 […]

パリの新シティガイド。

 東京は “東京ウォーカー” を持っています。ロンドンの人は “タイムアウト” を読むことができます。ニューヨークでは “ヴィレッジ・ヴォイス” が […]

伊藤キム・ダンス・カンパニー

新世代を代表する伊藤キムと彼のダンス・カンパニーがパリ公演。今度の作品 “Boys-Girls” では、男と女の間の複雑な感情を、辛辣な風刺とユーモアを交えて表現する。今年はリヨン・ダンス・ビエン […]

OVNI 464 : 2000/9/15

●ペタンク犯罪 「オヴニー」でペタンク特集をやったばかりだが、この夏はペタンクが被害者を出した。8月13日、ブッシュ・デュ・ローヌ県のビヴェール町では、プレーヤーが怒って観客席に投げた球が10歳の少年に命中、少年は3日間 […]

カタロニア地方の肉だんご料理を覚えよう。 Boles de Picolat (カタロニア語です)

 今年の夏は、いつものブルターニュ地方を離れて、ペルピニャンから30キロほどスペイン国境に近づいたセレという町に滞在した。もう、ここはカタロニア地方、中年以上の人はカタロニア語で話をしているし、通りの名前もフランス語とカ […]

ルッチョ・ウルツビアさん Lucio Urtubia 一 フランコ政権と闘い、トラベラーズ・チェックを偽造…。

 1982年、大量のトラベラーズチェックを偽造してパリ裁判所の被告席に立ったルッチョさんは叫んだ。「君たちは誰のために働いているのかわかっているのか。組織された盗難をやっているのが、銀行だ。それも国際的だ! 犯罪者は君た […]

Le Loup Blanc–珍しい葉っぱ類が料理を引き立てる。

レ・アールからほど近く。中近東や地中海沿岸地域に原産の葉っぱが、料理の隠し技となるこのお店。常連とゲイグループの牽制に負けずに足を踏み入れる。  まず、甘いお酒好きの私はウォッカ・フローズン (38F)。葦のシロップとミ […]

On s’aime…

 ”On est allé au cinema. (映画に行きました) ” とか “Quand est-ce qu’on se voit? (いつ会いましょう