Ovni | Numéro 420

夏だ! 自転車だ!

チャリンコと呼ばないで! 日本の若者は自転車のことを「チャリンコ」、または略して「チャリ」という。最近「125万円のチャリンコ」という見出しを著名自転車誌の中で見つけた。ラジオでも「チャリ」を聴いた。ついに、この若者言葉 […]

W杯入場券不足騒動。 

約一カ月続いたW杯。フランス中サッカー一色で、不景気といわれる昨今、久々に活気が戻った。知らぬ 間にファンになった人も多いはず。それにしても、何度も報道されていた合計8万5千枚といわれる入場券不足騒動は後味が悪い。  フ […]

La dictature du deux-roues

Au concours du comportement le plus énervant des Japonais dans la vie quotidienne, je

DE L’AMOUR DES CHATS ET DU BALLON ROND

  UN ENGOUEMENT GENERAL Près de 80 millions de Japonais étaient devant leur tél&eacu

やっと見つけた私の住む場所。

 住めば都とは言うけれど、実際は本当に気に入った住居を見つけるのはなかなか難しい。大学院生のデルフィーヌの場合も、6年間の間に5回もの引越しを繰り返し、最近やっと自分の住むべき場所というのを見つけたようだ。  故郷のル・ […]

涼しく、 心が暖まる映画。 『コールド・フィーバー』 監督 : フリドリック・トール・フリドリクソン

 暑~い夏に、涼し~い映画! なにしろアイスランドの映画ですから凍てついてます。景色を見ているだけで汗がスーっとひきます。でも、ホラー映画ではないので背筋に悪寒は走りません。かわりに心が暖まります。  実はこの映画『コー […]

A Otemachi (Tokyo) – 3 juillet 98

C’est l’heure de la pause-déjeuner dans le quartier des bureaux. Entre les gratte-ciel perc

Le “mamachari” ou l’arme absolue des ménagères

Arrivé à Kyôto il y a un peu plus de 2 ans, je n’ai

France 2 の危機

 国営の FRANCE 2 が、1986年のTF1民営化以来の苦境に陥っています。  特にニュースの分野で民放のテレビ局と視聴率を争っていますが、視聴者はTF1のニュース番組に好意的ですから、FRANCE 2 の編集部は […]

CD

 ● Comme un seul homme / V.A. (Virgin France) 久々のフレンチインディー入門のコンピだ。Cornelius(ちなみに独占インタビューはホームページで)も好きだというMathie […]

OVNI 420 : 1998/7/15

■ フーリガン処罰される 6月23日、ベテューヌ軽罪裁判所は、21日ランスで機動隊に向かって椅子やパラソル、ビールの空缶を投げたドイツ人フーリガン3人に懲役1年の判決を下した。またマルクス・ワルネッケとカルルハインツ・ヘ […]

活きのいい小サバをマリネ。LISETTES MARINEES AU VIN BLANC

  朝市に出かけたら、目がキラキラと澄んで表面の模様がクッキリ鮮やかな 小サバ(lisettesと呼んだりする) が、なんと2キロで15フラン。こんな値段でブルターニュやノルマンディーの漁師さんは生活ができるのかと 、心 […]

マトゥブ・ルネス Matoub Lounes 暗殺されたカビリアの歌手

“Même si la force abandonne mes bras, ma voix est encore puissante qui giclera

roman économique

Au Japon, il est un genre littéraire – le roman économique (keizai shosetsu) –

LE GARDE MANGER –鴨のコンフィがうまい。

フランス、特に南西部やスカンジナビアのおいしいものを集めた食料品店であるこの店は、外からだと分かりにくいが、奥にひっそりとテーブルが並ぶこじんまりとしたレストランでもある。メニューにはスモークサーモンや鴨のテリーヌと、店 […]

Bon…

知人、友人に会ったら、 “Bonjour” とか “Bonsoir”というのはご 存じですね。別れる時には”Au revoir” や “ […]