LA SAGA DES SCANDALES ! 2004-06-15 Articles en français sur le Japon 0 A quelques semaines des élections législatives, l’ambiance est plutôt électrique parmi les politiques ! Un [...]
「7匹のトカゲ」でEmi Oshima 2004-06-15 イベント・文化情報 0 ファラフェルのおいしいサンドイッチ屋で知られるマレ地区のロジエ通りに「7匹のトカゲ」というライブハウスがあり、毎晩ジャズのコンサートが行われている。レストラン、サロンドテ、展示スペースもあり、石造りの壁には往年のジャズミュージシャンたちの写真が飾られている。6年前のオープン時か [...]
BESOIN DE JAPON 2004-06-15 Articles en français sur le Japon 0 J’ai terminé la lecture du dernier livre de Jean-François Sabouret, Besoin de Japon, dans un train local reliant K [...]
Steve Lacy — ソプラノサックスを吹き続けた一生。 2004-06-15 Profil / Media:話題の人 0 シドニー・ベシェ以来、あまり吹く人のいなかったソプラノ・サックスを、50年代初め以来、一途に吹き続けてきたスティーヴ・レーシーが、6月4日ボストンで亡くなった。69歳。 1953年、セシル・テイラーと出会ってニュージャズに開眼。セロニアス・モンクと共演しながら、独特の叫びやタ [...]
Buyo Buyo 2004-06-15 Articles en français sur le Japon 0 Puisque l’obésité se développe dans tous les pays riches, le Japon n’est pas épargné. Certes [...]
Varenne駅界隈(7区) 2004-06-01 Quartier-Balade:街・散策 0 官公庁だけじゃない。美術館、博物館、 おしゃれなインテリアショップから フランスの典型的な商店まで魅力がぎっしり。 ヴァレンヌ駅(13号線)の名は、Grenelleと同じく、garenne(ウサギの繁殖地の意)が変化した地名。サンジェルマンあたりからこの一帯は野生のウサギが棲息 [...]
Tripes a la mode de Tokyo 2004-06-01 Articles en français sur le Japon 0 Dans leur petit bistrot à Tokyo, les amateurs de sake ou de bière ne manquent pas de demander ce ragoût de tripes. Nous [...]
Dossiers : DONNEZ-NOUS NOTRE BAIN QUOTIDIEN 2004-06-01 Articles en français sur le Japon 0 Le bain public (sentô) a longtemps été un lieu essentiel dans la vie quotidienne des Japonais, mais son rôle &eacu [...]
★★★Sanseverino 2004-06-01 イベント・文化情報 0 大きなイアリング、腕には赤いピーマンの入れ墨、鶏のような風貌のサンセヴェリーノは、男性歌手ではドレルム、ベナバールと並ぶヌーベル・シャンソンの旗手だ。グループ「鶏泥棒」からソロ歌手に転向した最初のアルバム « Tango des gens » のヒットで、昨年の音楽大賞でステー [...]
モリエール賞6部門に輝いた L’hiver sous la table 2004-06-01 イベント・文化情報 0 ポーランドから移民してきた一家を養うため、ローラン・トポールは靴職人として働いていたことがあったという。その後、作家になったトポールは、かつての自分を主人公ドラゴミールに投影しこの戯曲を書いた。 凍えるような寒い冬に、ポーランドを離れフランスへ移民してきた靴職人のドラゴミール [...]