香り高い草を食べている牛の乳 2005-10-15 オーヴェルニュ山地の香り高い草を食べている牛の乳から作られるブルーチーズの逸品。青カビを注入し、湿った熟成室で2、3カ月かけて熟成される。直径 10センチ、高さは20センチ以上、1.5キロほどになる円筒形チーズで、チーズ屋ではそれを好みの厚さに切ってて売ってくれる。食べごろは夏から冬にか けて。 灰色っぽい皮には黄... チーズを選ぶ 0
コジツケ気味、フランス語の表現集 その6 2004-10-15 スポーツ界にもびっくりするほどの数の言い回しがあるが、それらのコジツケ気味的表現は、一部の力自慢専用のものではなく、それぞれのスポーツの特質をはっきりさせていくのに役立っている。あるスポーツと親しくなるには、そのスポーツを見ながらまず言語学的な入門が必要だ。用語を知っていればそれだけ観戦する楽しみも増すというもの。話し... フランスの文化 0
Exposition BUTO + UKIYO-E, L’ÉQUATION RÉUSSIE DE HOSOE EIKOH 2004-10-15 Photographier des corps sur lesquels sont projetées des diapositives : l’idée n’est pas neuve en soi, certes. Mais tout dépend de ce qui est photographié et qui... Articles en français sur le Japon 0
L’Avant Gout|新感覚のフレンチが気軽に味わえる。 2004-10-15 メトロPlace d'Italie 駅前にある映画館〈Grand Ecran〉で友人と待ち合わせ。といっても、今日は映画でなく、すぐ近くのコストパフォーマンスが高いと大評判のレストランへ。 日替りのランチコースは、12.50€でグラスワインとコーヒー付き。本日の献立は、前菜に白菜のサラダ、マスタードソース添え... フランス料理 0
上院は政治家の「避難港」? 2004-10-15 3年ごとに議員(計331人)の3分の1(今年は128人)を選挙する上院議員の間接選挙が9月26日、32県で行われた。 上院le S始atは1850年代第二帝政期には議員の半数は大統領が任命、他は聖職者や元帥らからなり元老院とも訳されるのはそのためだろう。下院の国民議会とは内実と... ニュース 0
モントルイユの鉄工芸アトリエ 「鉄を固いものと見なしてはいけない」 2004-10-15 *10月15、16日、17日は、フランス全土が アート工芸の日。パリでも、手工芸品などの アトリエが一般公開される。 プログラムの詳細は: www.metiersdart-artisanat.com/ ... オヴニー社会科 0
彼女は独り、刺繍が救い。”Brodeuses” 2004-10-15 『Brodeuses 刺繍する女』は、良い映画を観たな~、と満足感に浸れる作品だ。17歳で身ごもってしまったクレールが、さあどうやって生きていこうかと、それだけの物語なのだが、そこにいろんなことが詰まっている。 実家を出てスーパーのレジ係として生計を立てながら独り暮らしをするク... アート 0
Le 5 octobre entre Nagoya et Tokyo. 2004-10-15 Par un matin ordinaire, dans le train super-express “Nozomi”, des hommes d&... Articles en français sur le Japon 0
Le 5 octobre entre Nagoya et Tokyo. 2004-10-15 Par un matin ordinaire, dans le train super-express “Nozomi”, des hommes d&... Articles en français sur le Japon 0
Moules et légumes à la sauce miso 2004-10-15 Voici un de ces petits plats sucrés-salés typiquement japonais que l’on déguste volontiers avec du sake. C’e... Articles en français sur le Japon 0