香り高い草を食べている牛の乳 2005-10-15 オーヴェルニュ山地の香り高い草を食べている牛の乳から作られるブルーチーズの逸品。青カビを注入し、湿った熟成室で2、3カ月かけて熟成される。直径 10センチ、高さは20センチ以上、1.5キロほどになる円筒形チーズで、チーズ屋ではそれを好みの厚さに切ってて売ってくれる。食べごろは夏から冬にか けて。 灰色っぽい皮には黄... チーズを選ぶ 0
コジツケ気味、フランス語の表現集 その6 2004-10-15 スポーツ界にもびっくりするほどの数の言い回しがあるが、それらのコジツケ気味的表現は、一部の力自慢専用のものではなく、それぞれのスポーツの特質をはっきりさせていくのに役立っている。あるスポーツと親しくなるには、そのスポーツを見ながらまず言語学的な入門が必要だ。用語を知っていればそれだけ観戦する楽しみも増すというもの。話し... フランスの文化 0
Exposition BUTO + UKIYO-E, L’ÉQUATION RÉUSSIE DE HOSOE EIKOH 2004-10-15 Photographier des corps sur lesquels sont projetées des diapositives : l’idée n’est pas neuve en soi, certes. Mais tout dépend de ce qui est photographié et qui... Articles en français sur le Japon 0
Le 5 octobre entre Nagoya et Tokyo. 2004-10-15 Par un matin ordinaire, dans le train super-express “Nozomi”, des hommes d&... Articles en français sur le Japon 0
Expo etc 2004-10-15 ●カタルーニャ・ロマネスク作品 ピレネー山麓に点在し、廃虚と化した小教会から発見された12世紀の壁画や木彫などカタルーニャ美術館所蔵のコレクション。その中から、1907年に発見されたタウイのサンクレメンテ教会にあったフレスコ画『全能のキリスト』他の模写5点と、キリスト磔刑像や... イベント・文化情報 0
Moules et légumes à la sauce miso 2004-10-15 Voici un de ces petits plats sucrés-salés typiquement japonais que l’on déguste volontiers avec du sake. C’e... Articles en français sur le Japon 0
fourme d’Ambert 2004-10-15 オーヴェルニュ山地の香り高い草を食べている牛の乳から作られるブルーチーズの逸品。青カビを注入し、湿った熟成室で2、3カ月かけて熟成される。直径 10センチ、高さは20センチ以上、1.5キロほどになる円筒形チーズで、チーズ屋ではそれを好みの厚さに切ってて売ってくれる。食べごろは夏から冬にか けて。 灰色っぽい... チーズを選ぶ 0
ZATOICHI DANS L’EMPIRE DU DVD 2004-10-15 Dans le déluge (difficilement contrôlable) des films japonais proposés en DVD par Wildside, il faut évidemment faire une... Articles en français sur le Japon 0
NOTE DE LECTURE : LE PRECIEUX SOLEIL DE TSUJI HITONARI 2004-10-15 Ô temps, suspend ton vol !”, écrivait Lamartine dans un de ses poèmes les plus fameux. Tsuji Hitonari a, semble-t-il, &eacut... Articles en français sur le Japon 0
にゅるっと滑り出た。 2004-10-15 パリにはいろんなサーカスがある。 サーカスの歴史は長い。時は16世紀半ば、イギリス人フィリップ・アストレーが、パリ3区タンプル通りに馬を中心とした出し物を披露したのが、フランスにおけるサーカスの幕開け。こんな歴史と伝統のあるサーカスを娘と一緒に探検してみた。 まずは... パリの子育て・親育て 0