香り高い草を食べている牛の乳 2005-10-15 オーヴェルニュ山地の香り高い草を食べている牛の乳から作られるブルーチーズの逸品。青カビを注入し、湿った熟成室で2、3カ月かけて熟成される。直径 10センチ、高さは20センチ以上、1.5キロほどになる円筒形チーズで、チーズ屋ではそれを好みの厚さに切ってて売ってくれる。食べごろは夏から冬にか けて。 灰色っぽい皮には黄... チーズを選ぶ 0
コジツケ気味、フランス語の表現集 その6 2004-10-15 スポーツ界にもびっくりするほどの数の言い回しがあるが、それらのコジツケ気味的表現は、一部の力自慢専用のものではなく、それぞれのスポーツの特質をはっきりさせていくのに役立っている。あるスポーツと親しくなるには、そのスポーツを見ながらまず言語学的な入門が必要だ。用語を知っていればそれだけ観戦する楽しみも増すというもの。話し... フランスの文化 0
Exposition BUTO + UKIYO-E, L’ÉQUATION RÉUSSIE DE HOSOE EIKOH 2004-10-15 Photographier des corps sur lesquels sont projetées des diapositives : l’idée n’est pas neuve en soi, certes. Mais tout dépend de ce qui est photographié et qui... Articles en français sur le Japon 0
fourme d’Ambert 2004-10-15 オーヴェルニュ山地の香り高い草を食べている牛の乳から作られるブルーチーズの逸品。青カビを注入し、湿った熟成室で2、3カ月かけて熟成される。直径 10センチ、高さは20センチ以上、1.5キロほどになる円筒形チーズで、チーズ屋ではそれを好みの厚さに切ってて売ってくれる。食べごろは夏から冬にか けて。 灰色っぽい... チーズを選ぶ 0
モントルイユの鉄工芸アトリエ 「鉄を固いものと見なしてはいけない」 2004-10-15 *10月15、16日、17日は、フランス全土が アート工芸の日。パリでも、手工芸品などの アトリエが一般公開される。 プログラムの詳細は: www.metiersdart-artisanat.com/ ... オヴニー社会科 0
NOTE DE LECTURE : LE PRECIEUX SOLEIL DE TSUJI HITONARI 2004-10-15 Ô temps, suspend ton vol !”, écrivait Lamartine dans un de ses poèmes les plus fameux. Tsuji Hitonari a, semble-t-il, &eacut... Articles en français sur le Japon 0
憂愁たる日本の瞑想。 2004-10-15 ●Philippe Forest "SARINAGARA" 本書はフィリップ・フォレストの三作目の小説だ。1997年にフェミナの処女作賞をとった『L'Enfant eternel』とそれに続く『Toute la nuit』(1999)は、4歳の娘の死から生まれた小説であった。また... 本 0
Melting Pot 2004-10-15 アコーデオンでジャズ、サルサ、シャンソン、日本の民謡まで、ジャンルを超えた音楽を聴かせてくれる〈メルティングポット〉は、アコーデオン奏者の伊藤浩子さんが中心になっているカルテット。今年で7回目をむかえるParis-Banlieues Tangoフェスティバルの幕開けの演奏... イベント・文化情報 0
OVNI 553 : 2004/10/15 2004-10-15 「欧州憲法批准はトルコEU加盟問題とはいかなる関係もない。(…)最近、トルコは人権に関して、おおいなる努力を払っているし、トルコがEUに加盟することは我々にも利益をもたらしてくれるだろう」 10月1日、欧州議会でシラク大統領。 「私たち... フランスの出来事 0
Taraaaah 2004-10-15 Le Japon est en deuil. Fin 2003, la maladie de la vache folle se déclarait aux Etats-Unis et entraîna presque simulta... Articles en français sur le Japon 0