BAN SHIGERU 2010-07-30 Articles en français sur le Japon 0 Il était un petit homme qui avait une drôle de maison. La maison est en carton. Les escaliers sont en papier”, dit la chanson. Mais ce qu’el [...]
フランス人には「疲れ目」がない。 2010-07-30 ことば&からだ 0フランス語連載コラム フランスの薬局に出かけて驚くことの一つが、目薬の種類の少ないことだ。それにショーウィンドーにも、日本で見られるような目薬の広告がほとんどない。それでも、「疲れ目に効く目薬が欲しい」と言ったら、「目が疲れたles yeux fatigués!?」とビックリされて、「 [...]
今月の展覧会 2010-07-30 イベント・文化情報 0 ●Fleuve Congo – Arts d’Afrique Centrale 中央アフリカのコンゴ川流域で、バンツー語を話す人々のあいだで儀式に使われた仮面、彫刻、聖骨入れを展示し、それぞれのグループの文化を紹介する。第1部はハート形の仮面を作る、北の森 [...]
salade de vermicelles -2- 2010-07-30 cuisine japonaise en françaisArticles en français sur le Japon 0 Nous avons déjà préparé une salade de vermicelles au concombre et aux crevettes (voir n°612). Cette fois-ci, [...]
Sophie (34)/Benjamin (32) 「生まれて初めて 女の子を口説いたんだ」 2010-07-30 フランスのカップルたち 0 ともに映画配給会社のDVDを担当するアタッシェ・ド・プレス。出会いは11年前、バンジャマンさんが社会人一年生のころ。当時を振り返って語る。「今も昔もDVD専門の同業者は25人くらいで、年に2回、食事会があるんだ。みんな顔見知りで仲間意識があるよ」。同業者として必然の出会いだった [...]
ソー公園でクラシック音楽(8月) 2010-07-30 イベント・文化情報 0 ソー公園のオランジュリーで開催されているクラシック音楽のフェスティバル。8月のプログラムをのぞいてみよう。 7日は、サンクトペテルブルグ弦楽四重奏団がボロディンやショスタコヴィッチの弦楽四重奏曲を弾く。そしてピアニスト、ジャン=ルイ・アグナウエールが加わったブラームスの『ピアノ [...]
シックで閑静なサン・ポール、あこがれの カルチエ在住アーチスト。 2010-07-30 Quartier-Balade:街・散策 0 Saint Paul界隈(4区) アーティストのミシェル・ディアモンさんが住んでいるのはマレ地区のサン・ポール。リヴォリ通りとセーヌ川の間、14世紀以降から、オスマン建築以前の古く小洒落た建物が並ぶ。静かで風情のある、パリで住んでみたいあこがれの地域のひとつだ。 バゲットを [...]
DVD: Katabuchi Sunao a reussi a faire un miracle 2010-07-30 Articles en français sur le Japon 0 Avec Mai Mai Miracle, le réalisateur revient sur le devant de la scène. Dommage que le film ne sorte qu’en DVD.Pour le g [...]
イベント・のみの市情報 2010-07-30 イベント・文化情報 0 ●〈Cinéma au clair de lune〉 8月4~22日、パリ13カ所の広場や公園で21h30から夕涼みしながら野外上映を楽しめる。無料。 8/4:Square Louise Michel 18e『満月の夜』(ロメール’84)、8/5:シャン [...]
LE MANGA POUR LES NULS 2010-07-30 Articles en français sur le Japon 0 Vous en rêviez, Karyn Poupée l’a fait. En moins de 400 pages, la journaliste française vous offre sur un plateau d [...]