Monthly Archive:: 6月 2006

郵便配達夫ディディエさん

ディディエさんは、ずっと郵便配達夫の仕事を続けてきた。半年ほど前までは、オヴニーの編集部も配達区域に含まれていた。ディディエさんを観察していると、郵便物を届けるだけではない、通りすがりの人たちとの会話がついつい進んでいる […]

Le 27 mai, sanctuaire Hanazono, quartier de Shinjuku à Tokyo

C’est jour de fête au sanctuaire Hanazono. Des échoppes proposent des crèpes japonaises ou

Porc pane a la japonaise

Les japonais appellent ce plat le “ton-katsu” (ton=porc, katsu=pané). C’est un de leu […]

UN PLATEAU DE FILMS MORIAWASE

Alors que le dernier festival de Cannes a pratiquement fait l’impasse sur le Japon

EXPOSITION : MESSAGE ZEN D’ARAKI YOSHIE

Pendant dix ans, avant de venir à Paris, je travaillais comme employée de bureau

飲み物にパンを浸して食べる。

 食事に関する習慣は、すぐに変えられるものではない。だからフランス人のジルと日本人の私の間で、食事中、時に対立が起きるのだ。  たとえば、ジルはぶどうの巨峰の粒を皮ごとのみ込むが、私は皮や種は絶対に取る。だから私はミラに […]

Epoisses

 エポワスは、ナポレオンが好んで食べ、美食家ブリヤ=サヴァランが「チーズの王様」と讃えたという、ブルゴーニュ産のチーズ。牛乳から作られ、塩水で表 面を磨きながら熟成させていくウォッシュタイプのチーズだが、エポワスは、その […]

RENCONTRE DANS UNE CHAMBRE

Qui est cette fille ? Cette question que pose Romain Slocombe dans la préface

お小遣いは23ユーロ。

お小遣いどうなっているの?  「両親からお小遣いをもらうようになったのは、小学校の時から。少しずつ額は多くなってきているけれど…」 現在はいくらもらっているの?  「月23ユーロ。多くはないけれど、両親は他 […]

OVNI 590 : 2006/6/15

「教師たちの手に負えず、 学校全体を腐敗させているような中学生は、学校から引き離すべきだ」 5月31日、セゴレーヌ・ロワイヤル氏の発言の一部。 「ロワイヤル氏が私のやり方を支持し、私の手段がまだまだ生ぬるいと批判してくれ […]

Potsu Potsu

Potsu Potsu évoque la tombée des premières gouttes de pluie, celles qui invite à

ウイキョウの香りは、ヒメジに合う。  Rouget barbet au fenouil roti

 ちょっと小さなヒゴイという色と形のヒメジrouget barbet。その締まった白身は繊細な風味を持っていて、大西洋でもとれる魚だが、とりわけ地中海沿岸の国々で愛されている。網焼きにしたり、唐揚げにしたり、香草と一緒に […]