Le 3 février, sanctuaire de Hanazono,Shinjuku à Tokyo 2007-02-15 Chaque année à la même époque, on célèbre la fête du setsubun. Alors que des dizaines de personnes se promènent dans les allées du sanctuaire, des monstres roug... Articles en français sur le Japon 0
17区の肉屋、レジスさん 2007-02-15 いろんな職業に携わる人たちシリーズ第一弾(N。590)は、パリ11区を受け持っている郵便配達夫ディディエさんだったが、第二弾は肉屋のレジスさんにアプローチ。 フランス人は、牛肉、子牛肉、豚肉、羊肉、ウサギ肉、さまざまな鳥肉…と肉が大好きな国民だから、狂牛騒ぎはもうひと昔のごとく、どの街に行っても、肉屋さんは前の活... フランスの文化 0
パリにもついにトラムウェイが登場! 2007-02-15 映画によく出てくるあの懐かしい路面電車がパリから姿を消したのは1937年のこと。そして60年代以降、車の渋滞地獄がパリの代名詞になってきた。ドラノエ市長念願の町づくりは車の量を減らすこと。現在町中で車道を狭くし歩道を拡張、バス・自転車専用道の工事が続いているのは、市長と緑の党市議員が一丸となり道路... ニュース 0
Fondue au poulet 2007-02-15 L'hiver est la meilleure saison pour le nabé, repas convivial que l'on mange autour d'une marmite en terre cuite placée sur un ré... Articles en français sur le Japon 0
RETOUR A IWO JIMA PAR CLINT EASTWOOD 2007-02-15 Avec Lettres d'Iwo Jima (Iwo Jima kara no tegami), second volet du dyptique initié avec Mémoires de nos pères, Clint Eas... Articles en français sur le Japon 0
食い意地なら負けません。 2007-02-15 ミラは甘いものが大好き。時々、どうしてこんなに食い意地が張っているのか驚いてしまうこともあるほど。それは多分、ジルがミラには体に良いものだけを与えたいという思いから、BIO製品以外の菓子を買い与えなかったせいかもしれない。パーティに呼ばれて普通のお菓子を前にした時、ミラはここぞとばかりにお菓子を頬張る。その顔は頬袋を... パリの子育て・親育て 0
Raclette 2007-02-15 熱して溶かしたチーズをゆでジャガやハムにかけて味わうサヴォワ地方などの名物料理がラクレット。最近は電熱によるラクレット用グリルが普及して、家庭 でもよく作られるようになった。このラクレットに使われるチーズもラクレットと呼ばれている。モルビエやカンタル同様に牛乳から作られる非加熱圧搾タイプ で、直径30センチ前... チーズを選ぶ 0
POUR LES CINEPHILES 2007-02-15 En attendant de pouvoir télécharger (légalement) en France des films japonais appartenant à la catégorie des gra... Articles en français sur le Japon 0
OVNI 604 : 2007/2/15 2007-02-15 56% フランスに住んでいる黒人は300万人から500万人と見られているが、最近 Sofresがそのうちの1万3000人を対象にした世論調査によると、56%が何らかの形で人種差別を受けたとしている。「頻繁に」と答えた人は12%。62%が交通機関など公共の場で、42%が職場でと答えてい... フランスの出来事 0
Pin Pon 2007-02-15 Passons si vous le voulez bien sur les sonneries de téléphones portables, innombrables et surtout inclassables depui... Articles en français sur le Japon 0