Ragout d’artichauds 2009-06-02 cuisine japonaise en françaisArticles en français sur le Japon 0 Les artichauts ne sont pas cultivés au Japon, mais la saveur légèrement amère de ce légume convient tr&eg [...]
カスタードクリームの作り方 2009-05-15 デザート 0 バニラ1本をよく切れるペティナイフで縦割りにし、香りの素になる種をかき出しておく。鍋に、牛乳250cc、バニラの種とサヤを入れ、弱火にかける。沸騰したら火から下ろしサヤは取り出す。卵の黄身3個分と砂糖100グラムをボウルにとり、白っぽくなめらかになるまで混ぜ合わせたら、小麦粉4 [...]
今が季節、イチゴのタルトを作ってみよう。 2009-05-15 デザート 0 Tarte aux fraises 八百屋で、今いちばん目を引く果物といえば、やっぱりイチゴ。6月末くらいまでが盛りです。値段も安くなってきているので、今回はtarte aux fraisesを作ってみよう。折り込みパイ生地pâte feuilletéeは、作るのがむずかしいので [...]
Riz aux pousses de bambou 2009-05-15 cuisine japonaise en françaisArticles en français sur le Japon 0 Au Japon en avril et en mai, chez les marchands de légumes, on trouve des pousses de bambou fraîchement déterrées [...]
小イカ料理 2009-04-30 魚料理 0 今回のレシピ、小イカのワタをのぞいたけれど、ワタごと、という料理を紹介。小イカの透明な骨と目、そしてトンビといわれる小さく固いくちばしをのぞいたら、全体をワタごとざくざくと1センチ幅くらいに切り分け、白ワインを振ってしばらく置いておく。フライパンにオリーブ油をたっぷりとり、それ [...]
小イカとアスパラガスの入ったペンネ。 2009-04-30 魚料理 0 Penne aux calmars et aux asperges カルマールcalmar、あるいはバスク地方ではシピロンchipironと呼ばれている小イカが、今とてもおいしい。値段もキロ7ユーロ前後と手ごろ。4人分として600から800グラムくらい買ってくる。褐色の皮が鮮やか [...]
アスパラガスを軽いマヨネーズで 2009-04-30 野菜料理 0 アスパラは、根元4、5センチほどの固いところは切り取る。さらに皮むきナイフで、中央から根の方に向けてさっと筋っぽい外側をむきとるところまでは 上のレシピ通り。鍋に水をたっぷりとり、パスタをゆでる時のような加減に塩を加える。沸騰してきたらアスパラを横にして、全体が熱湯にかぶるよう [...]
アスパラガスのかき揚げ 2009-04-30 野菜料理 0 今回のレシピで、「アスパラは、根元4、5センチほどの固いところは切り取る」と書いたけれど、その切り取ったところを捨ててはいけません。端の固いところを切り落としたら、皮むきcouteau économe でひと皮むけば、炒めものに入れることができる。一番のおすすめは [...]
Rouget barbet à la vapeur 2009-04-30 cuisine japonaise en françaisArticles en français sur le Japon 0 Le rouget barbet n’est peut-être pas aussi populaire au Japon qu’en France, mais sa chair blanche, ferme et savoureuse con [...]
Teriyaki de bar 2009-04-15 cuisine japonaise en françaisArticles en français sur le Japon 0 Nous avons déjà présenté la recette du maquereau grillé (voir Ovni n°555) et celle du saumon grill&ea [...]