もう一度リゾット。今度は海の幸入りです。 2009-11-16 魚料理 0 Risotto aux fruits de mer この欄のファンの方から「この前のリゾット、スープの分量が書いてありせんでしたよ。なんとかおいしくできたけれど…」と指摘された。ごめんなさい。おわびも兼ねて、もう一度リゾット。今回は、豪華に海の幸のリゾットです。 まずムール貝。白 [...]
Salade de moules a la moutarde 2009-11-16 cuisine japonaise en françaisArticles en français sur le Japon 0 On peut déguster cette salade de moules en amuse-bouche, avec du saké ou de la bière, de la même manière q [...]
リゾット 2009-11-16 野菜料理 0 リゾットの炊き具合は、一度レストランでおいしいリゾットを食べて覚えるしかない。米とスープの割合は、根本的には左の欄の割合だけれど、火加減に寄っても違ってくる。弱火だと米がくちゃっとして底につきやすいし、強すぎると米が吸収する前にスープが蒸発してしまう。一、二度失敗して雑炊のよう [...]
Marmite de nouilles “udon” 2009-10-30 cuisine japonaise en françaisArticles en français sur le Japon 0 Vous imaginez sûrement que faire vous- mêmes des nouilles à la maison c’est quelque chose de vraiment très c [...]
カリフラワーのグラタン、ショウガ風味。 2009-10-30 野菜料理 0 Gratin de chou-fleur au gingembre カリフラワーは臭いといって、フランス人の中には毛嫌いする人もいるので、友人を招待した食事の時には、避けることが多い。わが家はみんなカリフラワー好き。ジャガイモのかわりにカリフラワーを入れるタルティフレット(574 [...]
Salade de girolles 2009-10-15 cuisine japonaise en françaisArticles en français sur le Japon 0 Les Japonais sont de grands amateurs de champignons. Ils attendent l’automne avec impatience, car à cette époque les cha [...]
旬のキノコ、ジロルは、リゾットがおいしい。 2009-10-15 野菜料理 0 Risotto aux girolles オレンジ色の小さなキノコ、ジロルは6月ごろから出回るが、今が値段も安めになり(といってもキロ10ユーロ前後)食べ時。今回はその柔らかな香りと味をリゾットにしてみた。 ジロルはまず石突きを切り取る。その後、さっと水洗いする人もいるが、面倒で [...]
子牛肉のローストにはニンジン。 2009-10-01 肉料理 0 Roti de veau aux carottes わが家では、豚肉や子牛肉、チキンをローストするときは、イラストのような耐熱ガラスの容器に入れて焼くことがほとんだ。まず火がまんべんなくいきわたる。肉の表面が焦げすぎたりしないし、しっとりと焼き上がる。肉の周りに入れた野菜もぱさぱ [...]
Tamago-toji de cabillaud 2009-10-01 cuisine japonaise en françaisArticles en français sur le Japon 0 Dans la cuisine japonaise, en fin de cuisson des plats mijotés, on ajoute de l’œuf battu pour relier les différent [...]
白身の魚を焼いて野菜カレーを添えてみた。 2009-09-15 魚料理 0 Lieu jaune marine au cidre 今年もブルターニュのウエサン島でバカンス。そこで借りている別荘の持ち主は、魚釣りの名人で、時々スズキやタラ科のlieu jaune (ポラック)を持ってきてくれる。「スズキよりポラックの方がずっとおいしい」というのが彼の口癖だ [...]