A plus! 2000-10-15 ことば&からだ 0フランス語連載コラム 友人や家族と別れるとき « A plus tard! » というかわりに « A plus! » ですませる人が多い。前者の « plus » は、後に形容詞が続くので「プリュ・タール」と発音するけれど、後者は後に続くものがないから「プリュス」と発音。SNCFの広告で « Pl [...]
On s’aime… 2000-09-15 ことば&からだ 0フランス語連載コラム »On est allé au cinema. (映画に行きました) » とか « Quand est-ce qu’on se voit? (いつ会いましょうか) » というように、 »on » を »nous » のかわりに使うことが多く、外国 [...]
La ferme! 2000-07-15 ことば&からだ 0フランス語連載コラム この暑いのに、本当にうるさい奴だなあ…「だまってくれよ」というのは « Tais-toi! » だけれど、さらに頭に来ると、口調も荒くなり « La ferme! » となってしまう。これはかなりキツイ言い方で、上のイラストのごとく、これをジェスチャーでやる人も多 [...]
qu’il fasse beau demain 2000-06-15 ことば&からだ 0フランス語連載コラム 接続法というのはむずかしい。むずかしいと思うから、ついつい気をつけすぎてかえって間違ったりする。明日が休日なので、 »J’espère qu’il fasse beau demain » とやったら、フランス人の同僚がおかしいという。 »J [...]
Paris attribue un visa 2000-05-15 ことば&からだ 0フランス語連載コラム 2週間前の新聞の見出しに »Paris attribue un visa au journaliste tunisien パリ、チュニジアのジャーナリストにビザ発給 » とあった。この場合の « Paris » は、パリが首都のフランス政府という意味で使われている。Londres [...]
Ça te dit ? 2000-04-15 ことば&からだ 0フランス語連載コラム 動詞の « dire » は、 »Ce voyage ne me dit rien. この旅行はあまり気乗りがしない » というような表現にも使われる。 »Ça te dit d’aller au cinema, ce soir ? » といえば、「 [...]
c’est une occase ! 2000-03-15 ことば&からだ 0フランス語連載コラム « Tu veux bien acheter un paquet de p.q.? » ペキュってなんだろう、と迷ったことがあるでしょう。papier- cul (失礼!) の略で、トイレットペーパーのこと。こんな風にひんぱんに使われる略語が増えている。 »Tu as d&ea [...]
Je ne vous dérange pas ? 2000-02-15 ことば&からだ 0フランス語連載コラム 電話をかけたり、誰かの部屋のドアをノックしたら、 « Je ne vous dérange pas ? お邪魔ではありませんか » と、これから用件を話していいかどうか伺いを立てるのが礼儀です。 »Je ne voudrais pas vous dé [...]
Keum 2000-01-15 ことば&からだ 0フランス語連載コラム 「Minikeums」は、子供たちに人気のテレビ番組だが、 »keum » は »mec » (「男」を意味する俗語) の逆さ言葉。逆さ言葉はverlanというが、このverlanも「逆さま」を意味するl’enversがlan-vers→verlanと逆さ [...]
Tchin tchin! 1999-12-15 ことば&からだ 0フランス語連載コラム 「ノエルから新年にかけて乾杯する機会が増えるのはいいけれど、『チンチン!』と口に出すのは恥ずかしいわ」と嘆くのは、フランスにやってきたばかりのK子さん。実際、グラスを打ち鳴らして « Tchin tchin! » と乾杯することが多いが、このチンチンはグラスとグラスがぶつかる音 [...]