ツール・ド・フランス 2000-06-15 今年で第87回目の「ツール・ド・フランス」が7月1 日にスタートする。急な勾配に自動車も息切れしそうなピレネーやアルプス山脈の難所などもふくむ21区間、3630kmを走破して、23日シャンゼリゼ大通りにゴールインする世界最大のプロ自転車ロードレース。 昨年に続いてアームストロング選手が2連覇を遂げるか? 97年に圧倒... フランスの文化 0
パリのど真ん中に家を買った。 Chatelet駅から30秒。70m2。2000年5月に購入。 2000-06-15 セツコさんとピエールさん、そして愛娘のマリー=つばきちゃんが今年の5 月28日に引っ越してきたのは、文字通りパリの中心を横切るリヴォリ通りに面したアパルトマン。今までのアパルトマンが手狭になったのと、2DKの部屋に毎月5000F払うのだったら思い切って買ってしまったほうがいいと判断してのこと。昨年... Chez toi : 私の家 0
qu’il fasse beau demain 2000-06-15 接続法というのはむずかしい。むずかしいと思うから、ついつい気をつけすぎてかえって間違ったりする。明日が休日なので、"J'espère qu'il fasse beau demain" とやったら、フランス人の同僚がおかしいという。"J'espere qu'il fera beau"... ことば&からだ 0
国民的コメディーここにあり。 Meilleur Espoir féminin 2000-06-15 コメディー俳優&監督として国民的人気を誇るジェラール・ジュニョの最新作。ブルターニュで床屋を営むイヴォン(ジュニョ本人)。愛娘レティシアが映画のヒロインのオーディションに合格してしまったから、さあ大変!タイトルの"Meilleur Espoir feminin" そのままに、女優街道を突き進んでしまうのだ。 ... 舞台・映画 0
Dans le quartier de Shibuya a Tokyo le 5 juin 2000 2000-06-15 Sur les lieux de passage fréquentés, on peut assister, en fin de soirée, ici... Articles en français sur le Japon 0
GION 2000-06-15 L'austérité des rues, émane des maisons de bois sombre Des pièces closes sur les secrets du pl... Articles en français sur le Japon 0
7月のチーズ 2000-06-15 ● Pecorino sarde 朝市のイタリア人の店で発見したサルデーニュ島の羊乳チーズです。直径20 センチ、厚さ13センチほどの大きさで4カ月以上かかって熟成されたもの。固いクリーム色の皮、白い身、羊乳ならではの匂いが強い。やや舌を刺す風味だ が、ゆっくり噛みしめると豊かな味わいが広がっていく。コルシカ島やバスク... チーズを選ぶ 0
LES PROPOS DU PREMIER MINISTRE POURRAIENT COUTER CHER AU PLD 2000-06-15 L’ex premier ministre, atteint d’une embolie cérébrale début avril dernier (voir OVNI n°456) s&... Articles en français sur le Japon 0
Japan and Russia 2000-06-15 Les rapports entre le Japon et la Russie n’ont jamais été simples. Depuis la leçon donnée à... Articles en français sur le Japon 0
フィリップたちの官能小説。 2000-06-15 日本でも知られるフィリップ・ソレルスの新作『Passion fixe』、そして『ベティー・ブルー』の原作を書いたフィリップ・ジアンの『Vers chez les Blancs』。彼らの新作はいずれも「官能的」だ。 ソレルスにおける「官能」は、小説の中でTaoが多く語られるように、ある意味 (東洋) 哲学的であるの... 本 0