ちょっとコジツケ気味、 フランス語の表現集 1999-11-15 フランス語は、日本語が得意とする擬声語・擬音語に恵まれていないために、おもしろおかしく漫画的ともいえるイメージで、表情豊かな言い回しを工夫しています。 時には " tiré par les cheveux 髪を引っ張られる" ようなものもありますが、そんなフランス語の表現を集めてみました。 ... フランスの文化 0
la reprise economique 1999-11-15 Il est un sujet qui intéresse l'ensemble des Japonais et qui mobilise la plupart des rédactions dans la presse nippone : la rep... Articles en français sur le Japon 0
A la maison|クリエーティブな家庭料理を堪能。 1999-11-15 伝統的な味のレストランやブラッスリー、カフェの味にも飽きてしまった方々に、あるいは一人で食事を作るのは面倒という方々におすすめしたい、その名の通りのファミリアルなレストランです。 自ら腕をふるうパトロンのジャン=リュック氏は、家庭料理をあくまでもプロフェッショナルにクリエートすることに情熱を燃やす料理人。パン... フランス料理 0
モーリス・パポンの逃亡劇。 1999-11-15 ヴィシー政権下、ボルドー地方でユダヤ人約1600人を逮捕、監禁した"人道に反する罪"の共犯容疑で、98年4月2日ボルドー重罪院で10年の禁固刑が下ったモーリス・パポン元ジロンド県総務局長(89歳)。 パポン被告は破毀院に上告し、この10月21日の... ニュース 0
ELECTROCHOC 1999-11-15 Six mois ont passé depuis l'alliance de Renault et Nissan, six mois qui ont permis à Carlos Ghosn, transfér&eacut... Articles en français sur le Japon 0
Manga en stock 1999-11-15 A la Maison de la Culture du Japon se tient actuellement une exposition sur les manga. Cette exposition n'est pas historique mais pr&e... Articles en français sur le Japon 0
建築家手作りのシンプルな空間。 1999-11-15 14区、Porte de Vanves の近くに住むパトリックさんは、フランスで業績一位を誇るハイパーマーケットの設計を担当する建築家。昨年の12月に引っ越ししたアパルトマンに、少しずつ自分好みの空間を作っている。例えば、布貼りの壁。キルト芯のような綿を間に挟み、居間は生成り、廊下と寝室にはアプリコット・オレンジの布... Chez toi : 私の家 0
ドグマの3弾目も生身の面白さ。 “Mifune” 1999-11-15 『ミフネ/Mifune』という不思議なタイトルの映画。そのミフネとは三船敏郎のことなのだ。が、何故こういう題名になったかというのは、映画を観てのお楽しみということにしておこう。 『ミフネ』は、トーマス・ビンターベアーの『セレブレーション/Festen』、ラース・フォン・トリアの『イディオット... 舞台・映画 0
Un tsunami de films japonais ! 1999-11-15 Actualité particulièrement riche en ce mois de novembre, où pas moins de six films japonais sont annoncés sur nos ... Articles en français sur le Japon 0
A l’ecole primaire Wako a Setagaya (Tokyo) le 10 Octobre 1999 1999-11-15 A l'occasion de la journée du sport le 10 octobre (jour férié au Japon), les ... Articles en français sur le Japon 0