La Tête dans les olives|シチリアの食材 2010-06-01 専門店 0パリ10区 店構えは小さいが、ここでしか手に入らないシチリアの食材が豊富に揃う。店名にもあるオリーブ(緑13€/kg、黒16€)は、味見をして好みのものを見つけよう。ばくばくいくらでも食べられる、塩気が少ない緑オリーブがおすすめだ。オリーブオイルは、空き瓶を持っていけば量り売り価格(16€2 [...]
Cha Siu 2010-06-01 cuisine japonaise en françaisArticles en français sur le Japon 0 Le cha siu (porc laqué) est un plat importé de la Chine, qui est devenu très populaire au Japon. Coupé en tranch [...]
バナナの揚げもの 2010-06-01 デザート 0 地下鉄シャトー・ルージュ近辺のアフリカレストランに行くと、アロコと呼ばれるバナナの揚げものがおいしい。かりっとした歯ごたえ、甘さはほとんどなく、軽い酸味…。アフリカの食材店の店頭に並んでいる、ふつうのバナナよりひと回り大きく、banane plantainと呼ばれ [...]
エスプレット唐辛子 2010-05-15 食材 0 ●piment d’espelette エスプレット唐辛子piment d’espeletteは、名前どおり、バスク地方のエスプレットという町で作られている。ほどよい辛さと、他の唐辛子にはない風味のよさで、最近はバスク料理専門店だけでなく、他のレストランで [...]
さしずめ現代の朝鮮人参。 2010-05-14 食材 0 ●Fenouil Fenouil(フヌイユ)、料理好きならフェンネル、またはウイキョウの名で知っているはず。外見は白菜やちんげん菜の白い部分のようで、かむとほんのり甘くアニスのような香りが口中に広がる。フヌイユは古代より熱狂的に愛されてきた。特に古代ローマでは刺激性植物として礼賛 [...]
ちょっと辛いバスク風子牛の煮込みは美味。 2010-05-14 肉料理 0 Axoa 編集室の近くにある、肉料理がおいしいLe Réveil du Xèmeという店は525号で紹介した。先週出かけたら、メインの一つが、ピレネー・アトランティック地方のバスク風名物料理アショアAxoa。子牛を小さく切り分けたものを、タマネギ、少々辛いピーマンなどと煮込んだも [...]
チュニジア名物のサラダ 2010-05-14 野菜料理 0 ●méchouia 初夏から夏に向かってぜひ作ってみたいのが、このチュニジア名物のサラダ。4人分として、赤ピーマン4個を、上記のごとくこんがり焼いて皮をむく。辛いのが好きな人は、マグレブ出身の人が好む細長い緑色の唐辛子も同時に焼いて皮をむくといい。ピーマンも唐辛子も [...]
Tofu sauté aux légumes 2010-05-14 cuisine japonaise en françaisArticles en français sur le Japon 0 Les Japonais aiment bien manger de petits plats cuisinés pour accompagner les boissons alcoolisées. Les plats sautés, t [...]
緑、黄、赤のピーマン 2010-05-14 食材 0 ●poivron 八百屋の店頭に、緑、黄、赤のピーマンが並んでいる。熟すにつれて緑→黄→オレンジ→朱→濃紅と色が変化していき、赤くなるにつれ、香りが強くなり、甘みが増す。地中海料理やバスク料理には欠かせない野菜だ。日本のピ−マンの倍以上あるが、味はそれほど違わない。ツヤツヤ光沢が [...]
L’Epicerie du Père Claude|夜23時までの高級食品店 2010-04-29 専門店 0日曜営業パリ15区 毎日夜23時まで開いていて、とても便利な高級食品店。フランボワーズやレンヌ・クロード、ミラベルなどの甘さ控えめの自家製ジャム(各6€)や、ヴェイス社のレッドフルーツ入りのホワイトチョコレート(3.95€)なんかは日本帰国時のお土産としても喜ばれそうだが、この店でぜひ買いたいのが、 [...]