テレビに本格的なインターネット番組がない。 2000-04-15 Profil / Media:話題の人 0 フランスの新聞は、どれもマルチメディアのページやコラムを持っていますが、最近までテレビにはデジタル革命を扱った番組があまりありませんでした。ところが、1999年以来事情が進展し、民放のTF1や国営のFRANCE2は野心的なホームページをオープンしました。各テレビ局がインターネッ [...]
Au parc de Ueno (Tokyo) le 24 Mars 2000 2000-04-15 Articles en français sur le Japon 0 C’est la saison de la rentrée universitaire, du premier emploi mais aussi celle des cérémonies des diplômes [...]
Ça te dit ? 2000-04-15 ことば&からだ 0フランス語連載コラム 動詞の “dire” は、”Ce voyage ne me dit rien. この旅行はあまり気乗りがしない” というような表現にも使われる。”Ça te dit d’aller au ci [...]
Le sacre du printemps pour le cinema japonais 2000-04-15 Articles en français sur le Japon 0 Après une brève accalmie, le cinéma japonais repart à l’assaut des écrans français, avec pas [...]
グリーンピースと白身の魚を煮込んでみよう。 2000-04-15 魚料理 0 Raie aux petits pois サヤ入りのグリーンピースが出回ってくると本格的な春だ。今回は、南スペイン風にパプリカの美しい朱色と香りを生かしながら、このグリーンピースと白身の魚を煮込んでみた。グリーンピースは、700グラム買ってくるが、サヤから出すと250グラムちょっ [...]
芸術家たちの住まいを拝見。 2000-04-15 Chez toi : 私の家 0 パリ市庁舎Hotel de villeのすぐ裏に、セーヌ川に面して、ギャラリーが併設された立派な建物がある。これがパリで活動するために外国からやってきた芸術家たちの住まい、Cite Internationale des Arts。ここに昨年末から暮らしている版画家の松林誠さんと [...]
CHANGEMENT DE PREMIER MINISTRE 2000-04-15 Articles en français sur le Japon 0 L’embollie cérébrale dont a été victime le Premier ministre OBUCHI Keizo dans la nuit du 1er au 2 avril a [...]
フランシス・カブレルさん Francis Cabrel 一 シャンソン界の井上陽水はアンチ・メディアの旗手。 2000-04-01 Profil / Media:話題の人 0 “Là-bas, personne ne m’en parle” デビューのころのカブレルは、長髪にガスコーニュ髭をたくわえた三銃士のイメージ。地方訛の抜けきらないカントリー・ソング風の鼻にかかった美声が彼の特徴で、当時、流行に相 [...]
Allicante|植物油 2000-04-01 専門店 0パリ11区 春野菜のおいしい季節なので、ドレッシングに使う植物油にもちょっと気のきいたものを。クルミ、菜種、ヒマワリやハシバミのextra viergeオイルは、香ばしさをより一層引き立てるためプレスの前に煎るのだそうです。ブドウの種の油でマヨネーズを作って最後にクルミ油を少し加え、これをア [...]
サケが釣れたらタルトを作ってみよう。 2000-04-01 魚料理 0 Tarte au saumon 表紙のごとくパリのセーヌ川でサケが釣れたら、相性のいいホウレン草と組み合わせてさっそくタルトを作ってみよう。釣れなかったら魚屋のサケで我慢することにして、切り身を4人分として500グラム買ってくる。安くあげたいという人はサケ缶を利用してもいい。 [...]