A la force du poignet 2000-04-01 Articles en français sur le Japon 0 Les beaux jours reviennent. On redresse enfin la tête pour dégager son cou jusqu’alors soigneusement emmitouflé, e [...]
感性のいい音楽、食事、内装、会話…。 Le Reservoir 2000-04-01 Quartier-Balade:街・散策 0 バスティーユ広場の東、la Forge Royale通りには、アフリカ伝統音楽のライブ演奏があるレストラン、ベリーダンスショーのモロッコ料理店、ディスコ、カフェ・テアトル、ワインバーなど特徴のあるお店が並んでいる。その中でも人の出入りの絶えないのが、Club-Restauran [...]
スケボー君たちのファッションを見に街へ。 2000-04-01 ストリートスナップ 0 近ごろ “glisse” (ボードライディング)という言葉をよく見かける。サーフィン、ボディーボード、スノーボード等を総括した言葉で、ファッションでも幅を効かせてきた。 昨年、売上高38%増を記録したQuiksilverなどは、若年層の人気投票ではLev [...]
(南)が推薦する4月のシャンソン。 2000-04-01 シャンソン 0 ★★★ Lynda Lemay 現在、カナダ出身の歌手といったらすぐに思い浮かぶのがC・ディオンやM・ファルメールといったポップス系歌手だが、 モントリオール出身の自作自演歌手リンダ・ルメイという、ケベックを中心にカナダ全土で精力的な公演活動を続ける期待の新星が登場した。彼女は [...]
OVNI 455 : 2000/4/1 2000-04-01 フランスの出来事 0 ●「クイーン・メリー2」キュナード・ライン社は、全長345m (「タイタニック」は271m) で21階を有するこれまでで一番大きい超豪華客船「クイーン・メリー2」の建造を、サン・ナゼール市の造船会社 “les Chantiers de l’Atlantiq [...]
サケが釣れたらタルトを作ってみよう。 2000-04-01 魚料理 0 Tarte au saumon 表紙のごとくパリのセーヌ川でサケが釣れたら、相性のいいホウレン草と組み合わせてさっそくタルトを作ってみよう。釣れなかったら魚屋のサケで我慢することにして、切り身を4人分として500グラム買ってくる。安くあげたいという人はサケ缶を利用してもいい。 [...]
罵倒も快感に。 LES QUATRE JUMELLES 2000-04-01 イベント・文化情報 0 アラスカで裕福な暮らしを送る双子の姉妹のマリアとレイラの家に、やはり双子の姉妹ジョゼフィーヌとフージェールが盗みに入る。マリアとレイラが苦労して盗んだ宝石、金塊や麻薬をめぐって、二組の双子の血で血を洗う闘いが始まる 『4人の双子』と名づけられたこの芝居は、アルゼンチン生まれのコ [...]
Zabar Café|狂牛騒ぎにも負けずタルタル・ステーキ。 2000-04-01 フランス料理 0日曜営業パリ20区 入口近くのカウンターでは常連たちがにぎやかに一杯やっている。奥には落ち着いて食事ができるスペースがあり、近所に住む若いアーチストなどがテーブルを囲んでいる。窓からは木々に照明の当たったきれいな中庭が見える。 まず1リットル入りのピシェでコット・デュ・ローヌを頼んだ。72Fという安 [...]
mouvements de citoyens 2000-04-01 Articles en français sur le Japon 0 Il est un terme qui prend de plus en plus d’importance au Japon, c’est celui de “citoyen” (shimin), illustrant la vo [...]
Allicante|植物油 2000-04-01 専門店 0パリ11区 春野菜のおいしい季節なので、ドレッシングに使う植物油にもちょっと気のきいたものを。クルミ、菜種、ヒマワリやハシバミのextra viergeオイルは、香ばしさをより一層引き立てるためプレスの前に煎るのだそうです。ブドウの種の油でマヨネーズを作って最後にクルミ油を少し加え、これをア [...]