Denfert-Rochereau駅界隈(14区) 2004-07-01 庶民的なダゲール通りの商店街。 安ホテルも多く、世界中のバックパッカーが大集合。 Denfert-Rochereau駅(4、6号線、RER-B)のダンフェール・ロシュロ−とは... Quartier-Balade:街・散策 0
アヴィニョン演劇祭、今年は? 2004-07-01 昨年は、1947年に創設されて以来初めて中止になってしまったアヴィニョン演劇祭(www.festival-avignon.com)だが、今年から開催委員長が変わり若返りを図る。 新しい企画は、毎日午前1時から始まる "Vingt-cinqui塾e heure" ... イベント・文化情報 0
最新映画情報 2004-07-01 ●Le role de sa vie 映画館では、今を時めく女優エリザベスの迫真の演技が上映中。それを食い入るように見つめるクレール。24時間後、スクリーンを隔てた住む世界の違う二人の運命は、偶然から交錯する。往年のアメリカ映画『イヴの総て』のイヴさながら、無名の一市民に過ぎないク... 舞台・映画 0
Marie-Pierre Macia パリで映画祭を組織運営する。 2004-07-01 昨年から始まった、パリ中の映画館を使って500本もの作品を一気に上映するメガロな映画祭〈PARIS CINEMA〉を組織運営する、マリー=ピエール・マシアさん。「この催しは、従来の映画祭とは発想が違って、興行・配給といった業界との連携プレーで夏場も映画館から客足が遠のかないようにしようという試みなの」。い... 舞台・映画 0
Hiya-yakko 2004-07-01 Le fromage de soja appelé "tofu", riche en protéines, est un des aliments de base au Japon. Le hiya-yakko (tofu frais) est un p... Articles en français sur le Japon 0
Dossiers : LES JAPONAIS SAVENT METTRE LE FEU 2004-07-01 Avec l'arrivée de l'été, le Japon entre dans la saison des feux d'artifice (hanabi). Une t... Articles en français sur le Japon 0
パンを素材にして…。 Pain Couture by Jean-Paul Gaultier 2004-07-01 パンという日々の糧を、ファッション界の寵児ジャン・ポール・ゴルチエが扱ったらどうなるか? その答えがこの展覧会だ。 「美術館で回顧展をするのは自分の趣味ではない」というゴルチエは、パンを素材とした作品を展示するというアイデアを展覧会の企画者から提案され、大いに制作意欲をそそられ... アート 0
ワーホリについてですが 2004-07-01 ワーホリについてですが、「本当にフランスが好きで、すごく熱心な人」はワーホリの選考に落ちると聞きました。ワーホリが終わっても残ろうとしないような、テキトーにフランス生活を送ってくれそうな人を選ぶみたいです。 私はワーホリで来仏した身です。でも取得するにあたって知り合いにいろいろと聞きました。どんな立場でも、環境でも、... 読者からの手紙 0
Que vais-je bien pouvoir emporter a lire sur mon lieu de villegiature ? 2004-07-01 Au moment où les amateurs de littérature japonaise s’apprêtent à partir en vacances, une question les obsèd... Articles en français sur le Japon 0
Tele7 jours 2004-07-01 フランスの週刊誌で発行部数100万部を超えるものは、Tele 7 jours(230万部)、Tele Z(220万部)、Tele Loisirs (200万部)、Tele Star(180万部)、Tele Poche(100万部)とテレビ雑誌ばかり。これに比べたらParis Matchは75万部、... 本 0