Tamago-toji de cabillaud 2009-10-01 cuisine japonaise en françaisArticles en français sur le Japon 0 Dans la cuisine japonaise, en fin de cuisson des plats mijotés, on ajoute de l’œuf battu pour relier les différent [...]
お化けアナゴを料理 2009-09-15 魚料理 0 ウエサン島には一軒だけ、ジェケルさんという漁師の奥さんがやっている魚屋がある。売っている魚は漁次第。今年はサバが豊漁だったのはいいが、店に並ぶのは、毎日サバ。いくら活きがいいといっても、塩焼き、バスク風、しめサバ、刺身と調理法をいろいろ変えてみても、さすがに飽きてくる。そんなあ [...]
即席バターライス 2009-09-15 野菜料理 0 炊飯器で簡単にできるバターライスの作り方を紹介。といっても米をといで水加減をしたら、ローリエの葉1、2枚とバター大さじ2杯くらいを入れ、いつもと同じように炊くだけだけれど、沸騰しかけたら、フタをとって溶けたバターを混ぜ合わせるのがこつ。炊きあがってむらしたら、ローリエの葉をのぞ [...]
白身の魚を焼いて野菜カレーを添えてみた。 2009-09-15 魚料理 0 Lieu jaune marine au cidre 今年もブルターニュのウエサン島でバカンス。そこで借りている別荘の持ち主は、魚釣りの名人で、時々スズキやタラ科のlieu jaune (ポラック)を持ってきてくれる。「スズキよりポラックの方がずっとおいしい」というのが彼の口癖だ [...]
Lieu jaune, lieu noir 2009-09-15 魚料理 0 魚屋には2種類のポラック lieu jauneとlieu noir が並ぶ。前者はやや値段が高いが、味にくせがなく身もしっかりめ。暑い日には、丸ごとゆで上げ自家製マヨネーズを添えるといい。それに比べると後者は、少々くせがあり、身ももたっとしているけれど、安い。濃いめのソースと合わ [...]
Yakitori 2009-07-31 cuisine japonaise en françaisArticles en français sur le Japon 0 Partout en France maintenant on trouve des restaurants, souvent tenus par des Chinois, qui servent des brochettes de poulet appel&eacu [...]
アボカドとエビのサラダは、見た目もきれい。 2009-07-31 野菜料理 0 Salade d’avocats aux crevettes わが家ではアボカドをよく食べる。半分に割って大きな種をとり出し、その種をとった後の穴に、ハーブを加えたビネグレットソースやマヨネーズを入れて前菜にするのだ。カリフォルニア風に、アボカドを食べやすい大きさに切 [...]
Gingembre mariné 2009-07-15 cuisine japonaise en françaisArticles en français sur le Japon 0 Le gingembre est presque omniprésent dans la cuisine japonaise. Sa saveur à la fois fraîche et piquante s’accorde parfaitement avec le [...]
簡単な前菜にもごちそうにもなるアイオリ。 Aioli 2009-07-15 野菜料理 0 アイオリは、ニンニクがたっぷり入ったオリーブ油ベースのソース、そしてそのソースが添えられた料理のこと。「アイオリは、プロヴァンス地方の太陽の熱と力と快活さを凝縮している。それだけでなく、ハエを追い払うという美徳も持っているのだ」と讃えられるくらいにプロヴァンスの人たちの自慢料理 [...]
簡単な前菜にもごちそうにもなるアイオリ。 2009-07-15 魚料理 0 アイオリは、ニンニクがたっぷり入ったオリーブ油ベースのソース、そしてそのソースが添えられた料理のこと。「アイオリは、プロヴァンス地方の太陽の熱と力と快活さを凝縮している。それだけでなく、ハエを追い払うという美徳も持っているのだ」と讃えられるくらいにプロヴァンスの人たちの自慢料理 [...]