フライドポテト pommes de terre frites 2010-04-01 野菜料理 0 タルタルステーキの付け合わせには熱々のフライドポテトが一番だ。ジャガイモは4人分なら約800グラムはおなかに入ってしまう。フライドポテトに適したシャルロットcharlotte種やビンチbintje種などの皮をむき、好みの太さに切り分ける。時間に余裕があったら、これをたっぷりの水 [...]
Kaki-zosui 2010-03-15 cuisine japonaise en françaisArticles en français sur le Japon 0 Au Japon l’ostréiculture est assez répandue. Les huîtres de la baie de Hiroshima, plutôt grosses et charnues [...]
タイをプロヴァンス風味に包み焼きにした。 2010-03-15 魚料理 0 Daurade en papillote タイの中でも、フランスではdaurade royale(王様ダイ)と呼ばれるこのタイが、身が締まっていて、いちばん味がいいとされている。今回はプロヴァンス風味の包み焼きにしてみよう。一人当たりおろし身1枚というのなら、700グラムくらいの [...]
Saute de calamars au celeri 2010-03-01 cuisine japonaise en françaisArticles en français sur le Japon 0 Les Japonais, tout comme les Italiens et les Espagnoles, sont très friands de calamars. On les mange même crus en sashimi ; c&r [...]
大勢集まったパーティーには、サケのケーク。 2010-03-01 魚料理 0 Cake au saumon ケークcakeは、英語のケーキからきているが、フランスでは発酵生地に果物の砂糖漬けや干しブドウを加え、アーモンドスライスを振りかけ、長方形の型で焼いたもののこと。同じ生地を使い、そこへハムやスモークサーモン、ツナやチーズ、アルティショーや乾燥トマトな [...]
今度の日曜はニンニク風味チキンのローストだ。 2010-02-15 肉料理 0 Poulet roti a l’ail confit 今年の冬は厳しくて、朝市に出かけても長ネギやニンジンなどの野菜の値段が倍以上になっていたり、漁師が海に出られなくて魚の種類が乏しくなったり、と食いしん坊には辛い時が多かった。あれにしようかこれにしようか、と迷ってい [...]
« Aburi » de saumon 2010-02-15 cuisine japonaise en françaisArticles en français sur le Japon 0 Autrefois au Japon, on ne mangeait jamais le saumon cru ; c’est un poisson qui se pêchait en eau douce (dans l’estuaire d& [...]
今度の日曜はニンニク風味チキンのローストだ。 2010-02-15 肉料理 0 今年の冬は厳しくて、朝市に出かけても長ネギやニンジンなどの野菜の値段が倍以上になっていたり、漁師が海に出られなくて魚の種類が乏しくなったり、と食いしん坊には辛い時が多かった。あれにしようかこれにしようか、と迷っている時の救いは鳥肉屋volaillerだった。各種のチキンやカモ、 [...]
Epinards aux noix 2010-02-01 cuisine japonaise en françaisArticles en français sur le Japon 0 Nous vous avons déjà présenté la salade de haricots verts aux graines de sésame (n°573). Cette nouvel [...]
素敵なアンディーブの前菜 2010-02-01 野菜料理 0 アンディーブの葉をバラバラにして、2枚重ねる。ラクレットやヤギ乳チーズを少量のせる。その上に薄く切った生ハムやベーコンをのせ、オーブンの上火でさっとグリルするだけだ。友人たちに好評の手軽な前菜です。 [...]