聖カトリーヌの日は二十五歳の独身女性がヒロインです。 2001-12-01 Quartier-Balade:街・散策 0 毎年11月25日は、聖カトリーヌの日。この日は25歳の独身女性 “カトリネット” が黄と緑色の帽子を被って町を歩いたり、区役所が帽子コンクールを催したり、市役所がパリのカトリネットの縫子さんたちを招待したりする。 9区にあるモード学校CTMへ行ってみると、 [...]
笑うのはウジ虫だけじゃない! “Les rires des asticots” 2001-12-01 イベント・文化情報 0 カミCami(1884-1958)という劇作家をあなたは知っている? 私はその名すらも知らなかった。『ウジ虫たちの笑い』という冗談みたいな題名に惹かれて見に行ったのがカミとの出会いだった。馬鹿馬鹿しくても(Ridicule!)思わずその馬鹿馬鹿しさを楽しんでしまう&hellip [...]
Politique : INQUIETUDE ET MECONTENTEMENT 2001-12-01 Articles en français sur le Japon 0 Le Japon a-t-il échappé à la vague d’agitation et de panique qui secoue le monde – et en particulier les &E [...]
Les doigts dans le nez 2001-12-01 Articles en français sur le Japon 0 A la place d’un vélo, j’aurais pu vous dessiner une de ces trottinettes qui envahissaient les rues il y a bientôt d [...]
kamikaze 2001-11-15 ことば&からだ 0フランス語連載コラム 9月11日の米国同時多発テロ以来、”la destruction de deux tours par des kamikazes(神風たちによる二つのタワーの破壊)”のごとく、フランスの新聞で目立つ単語は”kamikaze”。みん [...]
トゥッサン (万聖節) の休み 2001-11-15 読者からの手紙 0 トゥッサン (万聖節) の休みを二週間に延長しようとジャック・ラング教育相が提案しているらしい。えっ! これ以上学校の休みを増やすの! 九月に新学年が始まると間もなくトゥッサン。続いてクリスマス。二月の冬休み。そして春休み。来仏当初、バカンスと追いかけっこしていた思い出がある。そ [...]
Ville de Mino (Osaka). 28 Octobre 2001. 2001-11-15 Articles en français sur le Japon 0 En automne, pique-nique et réunions sportives battent leur plein.Après ces réunions dans les maternelles et les é [...]
Pleins feux sur Imamura Shohei 2001-11-15 Articles en français sur le Japon 0 A 75 ans, Imamura Shôhei reste l’un des cinéastes japonais les plus jeunes qui tournent encore, avec Oshima Nagisa. Son d [...]
必要最低限が揃った空間。 RER B線 Cite Universitaire駅 。26m2 家賃3100F。 2001-11-15 Chez toi : 私の家 0 フランス有数のお茶ブランド、パレドテのブティックで働くオレリアンくん。今年6月から週に4回パートで接客を担当。パリ第4大学で古代ギリシア文学のDEAを終えた彼は、現在奨学金をもらいながらも見聞を広めるため大学を休学中。来年は復学し論文を書き始める予定だ。 パリのアパート探しの [...]
PARDON DE TOUT COEUR 2001-11-15 Articles en français sur le Japon 0 Début octobre, le Premier ministre japonais, KOIZUMI Junichiro s’est rendu à Pékin afin de présenter des e [...]