Bon… N° 420 フランス語連載コラム 1998-07-15 知人、友人に会ったら、 « Bonjour » とか « Bonsoir »というのはご 存じですね。別れる時には »Au revoir » や « A bientôt »。でも « Bon » のあとに状況に応じたひとことをつけると、別れ方にニ ュアンスが出てきます。これから映画やデイトに出かける人に は « Bonne soirée »、食事中とか食事間近な人には « Bon appétit »、 車などを運転して帰宅する人には « Bon retour »、明日バカンス に発つ人には « Bonnes vacances »、日本に帰るような人には « Bon voyage »、明日が試験の人には « Bon courage »、これから寝 るしかないような人には « Bonne nuit » などなど。イヤな奴が帰 っていったり、死んだりしたら、残った者はニッコリ顔を見合 わせ « Bon débarras »。人生はキビシイ。 (真) Share on : Recommandé:おすすめ記事 フランスではすきっ歯は「幸福の歯」です。 耳たぶが折りたためるほど長いのは…? 「日本人が首を横にかしげながら話す様子が好き」 甘く、渋く、硬いもの…それはなあに? 誘惑が増えそうな危険な季節の対処法…??? フランス人には「疲れ目」がない。