丘の上にできた新しい文化発信基地。 La Maroquinerie 1998-06-01 メニルモンタン通りの坂道を登り切った丘の上に、新しい文化スペースがオープンした。革製品工場だった広大な敷地が、"La Maroquinerie, cafe litteraire" という文学カフェに生まれ変わった。 「文化と人が直接交流できる場所」作りに燃えるのは、"Paris ... Quartier-Balade:街・散策 0
ブロンドの髪を黒く染めてゴシック・カルチャー。 1998-06-01 「こういう格好をするのは人に見せるためじゃない、音楽を聴くときのムードを整えるため。洋服は頭のなかで何を考えているかで選ぶもの。黒はゴシック・ロックの色であると同時に僕等の精神状態を表す色なんだ。」時々、レピュブリック近くのコンサート会場「ジビュス」の前に全身黒の若者が50人以上もいるのを見かけるので聞いてみた... ストリートスナップ 0
(南)が推薦する6月のシャンソン。 1998-06-01 ★★★Tant de choses a vous dire, 40 artistes chantent Anne Sylvestre 中絶問題を歌った "Non, tu n'as pas de nom" などで知られる、フランスを代表するフェミニスト歌手アンヌ・シルヴェストルは、女... シャンソン 0
OVNI 417 : 1998/6/1 1998-06-01 ■ この雑誌、クサーイ! ディズニー系児童雑誌 "Picsou magazine" 4月号 (27万部発行) の付録に「臭いカード」というのが付いてきたが、印刷所が薬品を入れすぎたために、その臭いこと、臭いこと!印刷所は一晩中かかって毒ガスマスクをつけた人たちが臭気消し。雑誌を売る店も臭くなったし、吐き... フランスの出来事 0
Sur les nerfs 1998-06-01 On considère souvent avec un certain mépris, au Japon comme en France, le look provocateur (anti-esthétique... Articles en français sur le Japon 0
エイのヒレのサラダ 1998-06-01 Aile de raie en salade 以前「エイがアンモニア臭いのは活きが悪いしるし」と書いたことがあったが、 先日、魚に詳しい人に「それは間違い」と指摘されてしまった。「エイやサメの類は獲れたての方がかえってアンモニア臭が強い。ただ獲れたてはうまくなく、一日以上経ってアンモニア臭が薄れたものを食べたい。少し... 魚料理 0
ミッシェル・プラティニ Michel Platini W 杯フランス組織委員会会長 1998-06-01 サッカーのW杯開催まであと10日、フランス全体がザワついている。その組織委員会のトップに立つのが、往年の名10番、ミッシェル・プラティニ (43歳)。比類ないテクニック、天才的ともいえる動きのヨミ、得点につながる数々の決定的なパス、見事に弧を描いてゴールに突き刺さるプレースキック&hellip... Profil / Media:話題の人 0
ヒップ・ホップ・ミュージック 1998-06-01 フォールム・デ・アールの地下からサント・ユスタッシュ教会へ抜けようとしたら、歯切れのいいヒップ・ホップ・ミュージックのリズムに合わせて、数人の若者が順番に中央に進み出て踊っている。 フリがみごとに決まると、まわりを囲んだ、同じように野球帽、ジョギングパンツ、ナイキやリーボックの... Quartier-Balade:街・散策 0
LE ROUGE GORGE|料理にも心が通うワインバー。 1998-06-01 "コマドリ" という名前どおりの優しい雰囲気を持ったワインバーをスザンナさんに教わった。二人とも時間がなかったので、前菜抜きでメインということになった。 本日のオススメ料理から、スザンナさんはサンドル (川にすむスズキの類 ) のグリル。僕は汗ばむような日だったのでサケのアイオリにした。「ワインは、私たちが旅行し... フランス料理 0
Le football a la reconquete des Japonais 1998-06-01 Après 5 ans d’existence, la première division professionnelle de football (J League) s’interroge sur son aven... Articles en français sur le Japon 0