Au centre commercial Visola, ville de Mino à Osaka. Le 5 mai 2004 2004-05-15 C'est le dernier jour de "Golden Week" (un long pont de 4 jours). Nombreux sont ceux qui viennent en famille au bord de la rivière. Une amorce au bout de leur ... Articles en français sur le Japon 0
Sashimi de thon 2004-05-15 Au mois de mai, et jusqu'à l'automne, le thon s'approche des côtes françaises. c'est le moment idéal de déguster le ... Articles en français sur le Japon 0
OZU EN COULEURS ET EN DVD 2004-05-15 Le centenaire de la naissance d’Ozu Yasujirô était célébré le 12 décembre 2003, mais, pour des raiso... Articles en français sur le Japon 0
二等身のわが子の影。 2004-05-15 http://www.caf.fr/catalogueaje/bas.htm 子ども向けの、楽しいセーヌの船旅。 ●La croisiere enchantee エッフェル塔のすぐ前から出ている "Bateaux Parisiens" が、子ども向け「パリの船旅」をやっ... パリの子育て・親育て 0
日本よりも気に入っている決定的な部分は 2004-05-15 フランスのいいところ、日本よりも気に入っている決定的な部分は、私の場合「人」です。東京(関西はきっともっといいと思う)での希薄でストレスフルな人間関係に疲れはて、パリでの温かい人間関係にいつも癒されてきました。 彼の友人、家族関係を初めて知った時はショックを受けたくらい強い絆、愛情があふれていて、いつも助け合い、だか... 読者からの手紙 0
インターネットの本屋さん。 2004-05-15 今回は趣向を変えて、本の紹介ではなく、インターネットの本屋さんを紹介しよう。 1996年からあるネット書店の老舗。現在ではwanadooグループのネット販売部門を担っている会社であるが、もともとは、かのミニテルで通信販売をしていた会社だ。新刊本の他、CDやDVD、ゲームソフト、そして最近では、これらの中古や「... 本 0
5月の無料コンサート二つ 2004-05-15 最初は、エレクトロニックミュージックやソワレで知られているBatofarで、日本からやってくる2人のコンサート。 Bit of HeavenというレーベルでCDがリリースされた鶴谷総平とオーストラリア出身で、現在東京で活動するジェレミー・ダウアー。2人ともエレクトロニカというシー... イベント・文化情報 0
OVNI 544 : 2004/5/15 2004-05-15 「おい、気をつけた方がいいぞ。十分に気をつけた方がいいぞ!」 4月27日、国民議会で社会党のエマニュエリ代議士に「滑稽な奴(Guignol)」扱いされたサルコジ経済相の返答。ドブレ議長は「大臣には冷静さが必要とされ、代議士を脅かすような発言は避けるべき」と苦い顔。 ... フランスの出来事 0
Atsu Atsu 2004-05-15 La Saint-Valentin au Japon, comme partout ailleurs, c'est en février. Les femmes font alors le plein de boîtes de cho... Articles en français sur le Japon 0
Germaine Tillion — 民俗学者のレジスタンスはまだまだ続く。 2004-05-15 1944年6月の連合軍ノルマンディー上陸作戦からちょうど60年。パリ解放、フランス解放に貢献したレジスタンスに加わっていた13人が、記念式典が軍事面にだけ偏っていることに抗議し、若い世代に向けたメッセージを発表している。その一人が民俗学者のジェルメーヌ・ティヨン。 「住むところが... Profil / Media:話題の人 0