« Aburi » de saumon 2010-02-15 cuisine japonaise en françaisArticles en français sur le Japon 0 Autrefois au Japon, on ne mangeait jamais le saumon cru ; c’est un poisson qui se pêchait en eau douce (dans l’estuaire d& [...]
着たままのニンニク 2010-02-15 食材 0 ●ニンニク ail 以前は、オリーブ油とならんでプロヴァンス料理やフランス南西部料理の代名詞のようだったニンニクも、フランスの北にまですっかり行き渡った。でもやはり一番香りが高いのは、南仏産で薄い皮が白っぽいニンニク。オーヴェルニュ産のものは、小振りで皮は紫がかっている。しっかり [...]
鳥肉屋 2010-02-15 食材 0 ●鳥肉屋 volailler スーパーでチキンを買う時は、モモ肉、胸肉、手羽先と切り分けて売ってあるか、一羽だと臓物すべてを取り出してから、ロースト用に結わえてある。鳥肉屋で買ったなら、「Préparez pour le rôti s.v.p.!」と言ってロースト用に下準備しても [...]
チキンのおいしさ 2010-02-15 食材 0 ●poulet label rouge ローストチキンはシンプルなだけに、チキンのおいしさが決め手になる。〈fermier(農場で飼育されたもの)〉や〈label rouge〉などのラベルが貼ってある、飼育条件のいいものを選びたい。特に〈label rouge〉のチキンは、ゆっく [...]
今度の日曜はニンニク風味チキンのローストだ。 2010-02-15 肉料理 0 今年の冬は厳しくて、朝市に出かけても長ネギやニンジンなどの野菜の値段が倍以上になっていたり、漁師が海に出られなくて魚の種類が乏しくなったり、と食いしん坊には辛い時が多かった。あれにしようかこれにしようか、と迷っている時の救いは鳥肉屋volaillerだった。各種のチキンやカモ、 [...]
Epinards aux noix 2010-02-01 cuisine japonaise en françaisArticles en français sur le Japon 0 Nous vous avons déjà présenté la salade de haricots verts aux graines de sésame (n°573). Cette nouvel [...]
La Graineterie du Marché|乾物屋さん。創業は1895年 2010-02-01 専門店 0日曜営業パリ12区 年末に知人宅でごちそうになった南西料理のカスレにほっぺが落ちそうになった。おいしさの秘訣を問うと、タルブ産白インゲンharicot tarbaisで作るのが重要とのこと。そこでこのインゲン豆を探してたどり着いたのがここ。朝市で知られるアリーグル広場に面した乾物屋さん。創業は189 [...]
素敵なアンディーブの前菜 2010-02-01 野菜料理 0 アンディーブの葉をバラバラにして、2枚重ねる。ラクレットやヤギ乳チーズを少量のせる。その上に薄く切った生ハムやベーコンをのせ、オーブンの上火でさっとグリルするだけだ。友人たちに好評の手軽な前菜です。 [...]
冬料理の定番、アンディーブのグラタン。 2010-02-01 野菜料理 0 Gratin d’endives au Jambon 冬の寒い日に無性に食べたくなる一品が、アンディーブをハムで巻いてからベシャメルソースをかけてオーブンで焼いたグラタン。定食屋の一品としても人気が高い。 大きすぎず、きれいな紡錘形で、しっかり締まったアンディーブを、 [...]
アンコウのほほ 2010-01-15 食材 0 joues de lotte パリの魚屋で、最近はアンコウのほほ肉joues de lotteも見かけるようになった。これもなかなかうまい。 ほほの表面に残っている薄皮を丁寧にはがす。水気をクッキングペーパーでぬぐい、塩、コショウ。小麦粉を軽くはたいてから溶き卵を通し、パン粉とお [...]