Un ange passe ! 1998-11-01 Articles en français sur le Japon 0 Chut ! Pas un bruit ! Vous êtes dans une bibliothèque. Et pas n’importe laquelle: ici, on paye à la minute et non [...]
プラトニックで優しい男女関係。 TCHIN – TCHIN 1998-11-01 イベント・文化情報 0 冬。パメラの夫とセザレオの妻は恋愛関係、つまり浮気関係にある。それぞれの伴侶をとりもどすための策を一緒に練る、という目的でパメラとセザレオは出会い、互いの境遇を慰め合う。何度か合ううちに、真面目で几帳面な英国人女性パメラを、イタリア人のセザレオはラテン人のもつ大仰さと寛容さで包 [...]
Ouverture culturelle en Coree 1998-11-01 Articles en français sur le Japon 0 Objet d’une interdiction de diffusion depuis la fin de la guerre, les produits culturels nippons ont désormais droit de citer e [...]
フォデル Faudel アルジェリアのポップス « ライ » の新しいスター。 1998-11-01 Profil / Media:話題の人 0 « Quand je vais en Algérie, je ne suis pas chez moi; et puis ici, je ne suis pas vraiment chez moi. On est où? Nous, les jeune [...]
Je vous en prie 1998-10-15 ことば&からだ 0フランス語連載コラム 地下鉄の階段、重たい鞄で途方に暮れている美女。張り切って助けると »Merci infiniment. » などとお礼をいわれるでしょう。そしたら すかさず « Je vous en prie. »と答えるのが礼儀。肩や腰が痛くなったとしても笑顔です。 »…C&r [...]
Aide au developpement : Une reforme qui se fait attendre 1998-10-15 Articles en français sur le Japon 0 Les difficultés financières et la baisse du yen par rapport au dollar ont contribué à ramener le montant total d [...]
L’HOMMAGE UNANIME AU MAITRE KUROSAWA 1998-10-15 Articles en français sur le Japon 0 Derrière les déboires politico-économico-financiers du Japon c’est le décès du réalis [...]
Dans le quartier de Yurakucho (Tokyo) – le 2 octobre 1998-10-15 Articles en français sur le Japon 0 Dans les rues marchandes aux abords de la gare, deux jeunes filles circulent, portant un panneau publicitaire numérique sur le dos po [...]
Fushigi Yugi – Un Jeu Etrange 1998-10-15 Articles en français sur le Japon 0 Miaka et Yui, deux collègiennes, trouvent un ouvrage étrange à la bibliothèque municipale, alors qu’elles étudient en vue de leur exam [...]
自分で作った屋根裏のパラダイス。 1998-10-15 Chez toi : 私の家 0 フォトグラファーのティエリーのアパートはメニルモンタン駅からすぐ、オーベルカンフ通りから少し入った小道にある。アパートの建物はもともと小さなホテルだったそうで、その名残は階ごとに細かく分かれた « ミクロな » アパートと、現役で機能する踊り場の共同トイレに見られる。 7年前に [...]