Taraaaah 2004-10-15 Articles en français sur le Japon 0 Le Japon est en deuil. Fin 2003, la maladie de la vache folle se déclarait aux Etats-Unis et entraîna presque simultaném [...]
Expo etc 2004-10-15 イベント・文化情報 0 ●カタルーニャ・ロマネスク作品 ピレネー山麓に点在し、廃虚と化した小教会から発見された12世紀の壁画や木彫などカタルーニャ美術館所蔵のコレクション。その中から、1907年に発見されたタウイのサンクレメンテ教会にあったフレスコ画『全能のキリスト』他の模写5点と、キリスト磔刑像やキ [...]
Melting Pot 2004-10-15 イベント・文化情報 0 アコーデオンでジャズ、サルサ、シャンソン、日本の民謡まで、ジャンルを超えた音楽を聴かせてくれる〈メルティングポット〉は、アコーデオン奏者の伊藤浩子さんが中心になっているカルテット。今年で7回目をむかえるParis-Banlieues Tangoフェスティバルの幕開けの演奏者とし [...]
モントルイユの鉄工芸アトリエ 「鉄を固いものと見なしてはいけない」 2004-10-15 オヴニー社会科 0 *10月15、16日、17日は、フランス全土が アート工芸の日。パリでも、手工芸品などの アトリエが一般公開される。 プログラムの詳細は: www.metiersdart-artisanat.com/ cafe et sucre カフェでコーヒーを注文すると、以前は、小さな角砂 [...]
Mabillon駅界隈(6区) 2004-10-01 Quartier-Balade:街・散策 0 裏通りに入れば大通りの喧噪を忘れた しっとりとしたパリらしい街並み。 マビヨン駅(10号線)の名は、ドン・ジャン・マビヨンというベネディクト僧の名前から。サンジェルマン・デプレ教会には、多くの書物を遺したこの僧の胸像があるそうだ。 サンジェルマンとオデオンの間に位置するマビヨ [...]
Légumes variés mijotés 2004-10-01 Articles en français sur le Japon 0 « Nimono » en japonais veut dire « plat mijoté ». Le nimono de légumes accompagne souvent le tempura, le sashimi ou le poisson [...]
Merhan Karimi Nasseri — スピルバーグ監督の『ターミナル』は実話。 2004-10-01 Profil / Media:話題の人 0 スティーヴン・スピルバーグ監督の『ターミナル』が封切られたが、この作品の主人公(トム・ハンクス)のモデルとなったのが、イラン出身の男性マーハン・カリミ・ナゼリさん。 1976年にイランから国外追放されたナセリさんは、 1988 年、パスポートと国連発行の難民証明書を盗まれ、英 [...]
Dossiers: BIENVENUE DANS L’EMPIRE DU RAIL 2004-10-01 Articles en français sur le Japon 0 Il y a 40 ans, jour pour jour, le Shinkansen, le train à grande vitesse japonais, était officiellement inauguré entre Tokyo et Osaka. Un évé [...]
★★★Vermeulen 2004-10-01 イベント・文化情報 0 ヴァンサン・ドレルムと共演したこともあるヴェルムーレンは、SACD(劇作家・演劇音楽作曲家協会)賞を受賞したヌーヴェル・シャンソン期待の新人。シンプルなピアノの弾き語りで、日常生活で起こる色々な出来事や去来する感懐をテーマに、皮肉を込めた口調や乾いたユーモアを微妙に同居させ [...]
Jacques a dit 2004-10-01 イベント・文化情報 0 時の経過と共に人は変わる。他人の変化には敏感でも、自分が変わってしまったことに気づく人はそれほどいない。この舞台劇ではそんな男女が描かれていく。インドへと十数年前に旅立ったグループの中心人物ジャックから送られてきた怪文書を手に、男女6人グループが再会する。近況を伝え合い、思い出 [...]