LA JEUNESSE CRUELLE D’OSHIMA NAGISA EN DVD 2008-07-15 Articles en français sur le Japon 0 Toujours surfant sur la (nouvelle) vague nippone, l’infatigable Carlotta vient de nous offrir, après l’intégral Yo [...]
Le 6 juillet, quartier de Ginza, à Tokyo 2008-07-15 Articles en français sur le Japon 0 梅雨明けはまだですが、東京都心は連日の真夏日。気温は30度を軽く超え、暑さと紫外線をよけるため、日傘をさしている人がたくさんいました。若い女性はもちろん、男性も使う人が増えているようです。 La saison des pluies n’est pas encore t [...]
Karl Lagerfeld– 黄色を着て、交通安全キャンペーンに一役。 2008-07-01 Profil / Media:話題の人 0 ファッション界に君臨するカール・ラガーフェルドが、黄色い安全ベストを着て、夏休み前恒例の交通安全キャンペーンに協力した。「黄色は見苦しい。どんな色にも合わない。でも、あなたの命を救うかもしれない」*。数年前、エディ・スリマンのディオール・オムを着るために13カ月で42キロ体重を [...]
フランス人のまつ毛に雪がつもる。 2008-07-01 ことば&からだ 0連載コラムフランス語 日本人の髪の毛は、フランス人の髪の毛と比べて、毛の表面を覆う魚のウロコのような形をしたキューティクルが多いなどの特徴を持ち、そこから長所を最大限に引き出すヘアケア製品のおかげで、今や「世界が嫉妬する髪」になっている。一般的にくせが少ないストレートヘアで、限りなく黒に近い褐色が多 [...]
OVNI 635 : 2008/7/1 2008-07-01 イベント・文化情報 0 ●18区の公園、広場で野外演奏7/1-7-8-14-15日の午後、18区の広場、公園でジャズやバルカン音楽他の無料演奏会。プログラム・場所はサイトに。www.musiquesetjardins.fr ●一日中踊って過ごそう!7月13日14h-02h、アンドレ・シトロエン公園でポピ [...]
OVNI 635 : 2008/7/1 2008-07-01 イベント・文化情報 0 ●Frédéric Daverio “Silence…on tourne” 「フレデリック・ダヴェリオが細かにアコーデオンを震わせると、たちどころにどこか不安げな街角の喧噪が浮かび上がり、通りに面した窓から優しい歌が [...]
Manuella (20) / Kevin (19) 「お尻に、彼の名前を タトゥーで刻んであるの」 2008-07-01 フランスのカップルたち 0 ベリーショートに意志の強そうなはっきりした顔立ちが舞台女優を思わせる画学生のマヌエラさん。一方、ちょっとコワモテだけど、うちとけてくると根っからの人の良さが見えてくるメカ・マニアのケヴィンさん。そんな彼らの肌にひときわ輝くのが、ピアスとタトゥー(入れ墨)だ。腕や背中全体を彩るケ [...]
Tsukemono d’aubergines 2008-07-01 Articles en français sur le Japon 0 Les repas au Japon sont presque toujours accompagnés d’un petit plat de légumes salés appelé “tsuk&e [...]
La Muette駅界隈(16区) 2008-07-01 Quartier-Balade:街・散策 0 ピクニックに最適な公園と、現在と未来のお母さんご用達の通り。 Jardin du Ranelagh 落馬防止のロープを腰の位置で結ぶ。 地下鉄ラ・ミュエット駅( [...]
Entretien : YOMOTA INUHIKO 2008-07-01 Articles en français sur le Japon 0 1968 a été un moment important dans l’histoire du Japon. Vous étiez à cette époque lycéen. Comment avez-vous vécu cette année-là ? Y. [...]