「古いものを再利用して キッチュな空間を演出」 2009-03-16 デザイン・インテリア 0 雑誌編集部で働くパリジェンヌのコリーヌさんが3年前に購入したアパートは、全改装の必要があったため市場価格より大分安価だったそうだ。その分、改装には、とことんこだわることができ、完成したアパートは彼女のセンスとアイデアがいっぱいにつまった思い通りの空間に仕上がった。テーマはモダン [...]
イベント・のみの市情報 2009-03-16 イベント・文化情報 0 ●第33回パリ国際マラソン 4月5日8h45、シャンゼリゼ上方からヴァンセンヌとブローニュの森間を往復、凱旋門前のAv. Fochにゴールイン。 ●フォトクロム写真展 フォトクロムとは、光照射により写真に初めて色を加えた技術。1876年~1914年に撮られたベネチアやナイアガラ、 [...]
CARLOTTA REND UN BEL HOMMAGE A YOSHIDA KIJU 2009-03-16 Articles en français sur le Japon 0 Poursuivant inlassablement sa quête du Graal cinématographique japonais, Carlotta publie la seconde partie des œuvres de [...]
Tempura de sabre 2009-03-16 cuisine japonaise en françaisArticles en français sur le Japon 0 Le sabre est un poisson de forme très effilée, comme une lame (d’où son nom), avec une grosse tête arm&eacu [...]
Evenements japonais 2009-03-16 Articles en français sur le Japon 0 NOTRE COUP DE CŒURPHOTOGRAPHIELa mairie du 13ème arrondissement accueille une exposition collective de photos centrées s [...]
紋章彫り師 — 揺らぎない 自分の起源を確認する。 2009-03-16 オヴニー社会科 0 フランスでも片手で数えられるほどしかいないGraveur héraldiste(紋章彫り師)を生業とするジェラールさん。毎朝、11区のアトリエに着いても、直ちに仕事に取りかかることはない。「瞑想するように少しずつ自分の内面に近づいていく。精神状態はヨガと似ている」 [...]
VOYAGES PHOTOGRAPHIQUES AU JAPON 2009-03-16 Articles en français sur le Japon 0 Comme l’écrit David Michaud sur son blog Lejapon.fr, la sortie d’un livre s’accompagne forcément pour son au [...]
Le 7 mars, à la gare de Tokyo 2009-03-16 Articles en français sur le Japon 0 ブルートレインと呼ばれる寝台特急列車が、あと1週間で東京駅から姿を消します。飛行機や新幹線に客を奪われたためです。週末の駅のホームには鉄道ファンが何百人も来て、写真やビデオを撮ったりアナウンスを録音したりして名残を惜しんでいました。最終列車の切符はわずか10秒で完売したそうです。 [...]
Abbe Pierreーピエール神父 2009-03-02 Profil / Media:話題の人 0 「Sur ma tombe, à la place de fleurs et de couronnes, apportez-moi la liste des milliers de familles auxquelles vous aurez pu do [...]
Clemence (23) / Cedric (27) 二人の共通点は? 「揃って嫉妬深いのよ」 2009-03-02 フランスのカップルたち 0 さらさらのブロンドヘアと長い手足の正統派美女クレマンスさん、派手なジェスチャーと下品なギャグがお得意のお笑い系セドリックさん。ナイトクラブやプライベートなイベントを盛り上げる、DJユニット〈la Belle et la Bête〉だ。3年前、クラブで知り合い、意気投 [...]