雑誌を読んでいたら “Allons,courage, soyons tendance! (さあ、勇気を出して、流行に敏感になりましょう)” という文章に出くわした。最近、この “tendance” という語を耳に挟むことが多くなった。もともと “tendance” は、「性向、傾向、風潮」などを意味する女性名詞だけれど、それが冠詞なしで、ほとんど形容詞のように使われるケースが目立つ。”Ce garçon est furieusement tendance. (あの子は徹底的に流行を追っている)” とか “les couleurs tendance de la saison (今シーズンの流行色)” などなど。”se croire tendance (流行に乗っていると思い込んでいる)” ファッション関係とか広告関係に従事する人たちがはやらせている現象なんでしょうね。(真) |