Monthly Archive:: 11月 2002

コジツケ気味、フランス語の表現集 その4

フランス語を勉強していてビックリするのは、教科書や教室で学んでいるフランス語と、日常生活でフランス人が使っていて、時々は下品にもなるフランス語との違いです。公用語としてのかしこまったフランス語は、文学や貴族階級の中にルー […]

ゴンクール賞2002。 Pascal Guignard《Les Ombres errantes, Dernier royaume I》

 百周年を来年度に控え、今年「は」(審査員代表によると)小説というジャンルや売上げなど「には」とらわれず、一つのエクリチュールと一人の作家が賞されたとされる今年度のゴンクール賞。今年「も」、大手出版社の間での売上げ目当て […]

J’en ai une bien bonne

 メトロの吊り広告に “T’as 3 minutes 14 secondes? J’en ai une bien bonne.” とあった。フランス・テレコム社の広告で、「 […]

Le Potager du Marais — 体が喜ぶ自然食レストラン。

 パリで、おいしい料理をおなかいっぱいヘルシーに食べることは無理、とあきらめかけていた日本の女の子たちのために、とっておきのレストランを見つけた。ポンピドゥーセンターのすぐ裏手にひっそりと店をかまえるLe potager […]

Yasmina

 10月1日、マグレブ(チュニジア、アルジェリア、モロッコ)の女性向け月刊誌〈Yasmina〉が発刊した。表紙が売れっ子の美人歌手スアッド・マッシだったり、ライのベテラン歌手ハレッドのインタビューがあったり、女性誌に欠か […]

寒くなりました。ポテを復習しましょう。 Potée

 「真さん、寒くなりましたね、またポテの作り方を教えてください」と友人から注文がきた。ポテは、肉の塊と大ぶりに切った野菜をいっしょに煮込んだ料理で、フランス各地方に、それぞれ自慢の肉やソーセージ、野菜を入れたポテがある。 […]

OVNI 511 : 2002/11/15

●ワイン代がなんと5万8000ユーロ  10月25日、スウェーデン人8人が、カンヌの高級レストラン〈ル・ハーレム〉で、1961年のシャトー・マルゴー(1万8000€)、1945年のシュヴァル・ブラン(1万500 […]

ヘラルド・トリビューン紙の将来。

 35年間、Washington Post紙とNew York Times紙は、パリで International Herald Tribune紙を出版してきました。Herald Tribune紙は、米国からのニュースや […]

Mangas : De Versailles a Kurouzu

Il n’y a pas loin de dix ans sortait un numéro de Mangazone consacré

Vers un renouveau de l’archipel ?

Les fondations de la société japonaise sont ébranlées, alors que se construisent s […]

美食の国フランスの食生活が

 美食の国フランスの食生活がどんどん変化をつづけているような気がします。最近よく目にするのは、日本でも見かけるような「シェフ誰々おすすめの」というレトルト食品(パッケージのシェフの写真はお約束!)。  マクドナルドなどフ […]

BRAS DE FER

Le 17 septembre dernier, le premier minister japonais, Koizumi Junichiro s’était rendu en RPDC