地下鉄の階段、重たい鞄で途方に暮れている美女。張り切って助けると »Merci infiniment. » などとお礼をいわれるでしょう。そしたら すかさず « Je vous en prie. »と答えるのが礼儀。肩や腰が痛くなったとしても笑顔です。 »…C’est la moindre des choses. (当たり前のことをしただけですから) » というニュアンスが隠されています。 « Il n’y a pas de quoi. お礼されるほどのことではありません « と答える人もいる。僕はつっけんどんに « de rien »と答えて後悔することが多い。年上の人や見知らぬ人には « Je vous en prie » と丁寧に答えたい。間違ってお巡りさんのごとく « A votre service 職務ですから » と答えると、次はもっと重たい鞄を平気で持たされるから気をつけましょう。