Pleins feux sur Kurosawa Kiyoshi 1999-11-01 Il y a encore trois ans, Kurosawa Kiyoshi était un parfait inconnu, sauf dans le circuit des festivals "branchés". Aujourd,hui, ... Articles en français sur le Japon 0
Epices et Delices|新鮮なサラダがおいしい。 1999-11-01 ブラッスリーやカフェではサラダはお馴染みのメニューです。バタビアやチコリ、フリゼなど葉の種類も多く、バラエティーに富んでいるのですが、トマトがかさかさに乾いていたり、葉っぱの端っこが茶色くなっちゃったりしている所も結構ありますよね。マレ地区にあるこのお店は、最近のフランスの若者の自然派志向を意識してか、メニューに野... フランス料理 0
最新映画情報 1999-11-01 ● L'Humanite 刑事ファラオンは、娘と妻を同時に亡くすという暗い過去を持っている。 人付き合いが悪く内にこもりがちのファラオンが唯一心を許すのが、近所に住む独身女性ドミノとその恋人ジョゼフで、三人はよく連れ立って外出している。 ファラオンは、地元で起こった... 舞台・映画 0
ラテンの血が騒ぐ。La Perichole 1999-11-01 アンリ・メイヤックとルドヴィック・アレヴィの脚本でジャック・オッフェンバックの音楽というなじみのトリオで、1868年に初演された作品。 タッタカター、といつものように軽快なリズムでさあ幕が開いた、と身を乗り出すと、おや、登場人物たちも舞台も19世紀のフランス調では... イベント・文化情報 0
Cinéma japonais à Orléans et ailleurs… 1999-11-01 Le Cinéma japonais est sur tous les fronts en ce mois de novembre, où pas moins de six films sont annoncés, sur lesquels ... Articles en français sur le Japon 0
どこまでも前向きな姿勢で。 1999-11-01 パリに住み始めて約1年。フランスにはズバリ、就職するために来たという由利子さん。思うようにフランス語が上達していないと感じ、まずは勉強に専念。ソルボンヌ大学文明講座の経済フランス語とパリ商工会議所の試験をパスし、自信をつけてから就職活動を開始した。現在は日系企業で働いている。今年から滞在が1年に満たなくても臨時労働許可... パリの日本人 0
パリの学生のアパート探しは大変だ。 1999-11-01 もうとっくに新学期は始まってしまいましたが、学生の皆さん、首尾よくアパートを探し当てましたか? 自分に見合った物件にいまだに出会えないあなた、まだまだ来年のことと高をくくっているあなた、PELの名をしっかり記憶に留めておいて損はありません。PELはPoint-Etudiant-Lo... 三面記事 0
集団的アクティヴィスムと表現の社会性。 ZAC 99から[CORPS]SOCIAL 1999-11-01 最近興味を惹かれたのが、市立近代美での「ZAC 99」展と美術学校で開催されている「 [CORPS]SOCIAL」展である。 前者は、集団で活動している15のグループの展示だが、これは展示現場そのものが活動の場であって、ある作品を展示するという従来の機能からはみだしたものである。... アート 0
Un pied devant l’autre 1999-11-01 L'automne s'installe au Japon, et l'on suit de très près la progression du front des érables au feuillage rouge dan... Articles en français sur le Japon 0
秋のグルノーブルを訪ねた十月十六日の夜 1999-11-01 秋のグルノーブルを訪ねた十月十六日の夜、フランスに来て初めてサッカーの試合を観戦することにした。スタジアムからは夕闇に消えていく山々も見え、なかなかいい雰囲気だ。 試合はフランスナショナルリーグのグルノーブル対エブリー。試合開始は夜八時。観衆は約三千人。開始直後はエブリーが攻め込んだが、次第にグルノーブルが主導権を握... 読者からの手紙 0