Chou farci à la japonaise 2009-03-02 cuisine japonaise en françaisArticles en français sur le Japon 0 Au Japon, il existe un plat qui ressemble un peu au pot-au-feu français ; c’est le « oden ». C’est un plat qui associe di [...]
塩味のクランブル 2009-03-02 野菜料理 0 crumble salé クランブルというと各種の果物を使ったスウィートなものがほとんどだったが、最近、塩味のものも、レストランに登場し始めてきている。ボクが味わったのはクルジェットと乾燥トマトのクランブル。その味を思い浮かべながらトライしてみた。 クランブル生地は、上のレシピと [...]
牛肉のビール煮、オステンドの味を求めて。 2009-02-16 肉料理 0 Carbonade a la flamande ベルギーの港町オステンドで食べた名物の牛肉のビール煮は、こってりとした風味で舌にこびるおいしさ。その味を求めて行き着いたビール煮をこっそり教えます。コツはブロンド色のルーroux blond! 肉は肩肉paleronがいい。1.5セ [...]
Maquereaux frits au navet blanc 2009-02-16 cuisine japonaise en françaisArticles en français sur le Japon 0 Le maquereau est un poisson gras et fragile; il faut toujours le choisir bien frais et le cuisiner très rapidement. Pour cette recett [...]
子羊のもも肉をココット鍋ごとオーブンへ。 2009-01-30 肉料理 0 Gigot d’agneau roti 肉の塊をローストする時に活躍するオーブン、きちんとフタができて長時間の煮込み料理に欠かせない鋳物製のココット鍋。この二つの台所道具の機能を最大限に利用しながら、子羊のもも肉gigot d’agneauをローストしてみ [...]
ピラフ 2009-01-30 野菜料理 0 ダシで炊くのでどうしても焦げつきやすいピラフだけれど、ココット鍋とオーブンを併用するとうまくできる。ココット鍋にオリーブ油少々をとり、細かく切っておいた玉ネギ、赤ピーマン、クルジェットなどを、ブーケ・ガルニと一緒に炒める。米を加えてしばらく炒め、米粒が透き通るようになったら、ト [...]
compote de pommes 2009-01-15 デザート 0 果物を砂糖のシロップとともに柔らかく煮込んだものがコンポット。リンゴのコンポットの作り方を紹介。冷蔵庫に入れておけば保存がきくので、多めに作っておくといい。皮をむいてから一口大に切って鍋にとり、リンゴ1個につき大さじ1杯くらいの砂糖を加える。レモン半個分の搾り汁と水少々を足して [...]
冬のおやつには、リンゴのベニエが人気もの。 2009-01-15 デザート 0 Beignets de pomme 最近は、ゴールデン、グラニー・スミス、エルスター、フジなどの外国産リンゴが幅をきかせ、レネットやボスコップなどフランスリンゴは肩身が狭い思いをしているに違いない。年中八百屋に並ぶリンゴだけれど、やはり秋から冬にかけてがうまい。今回はリンゴの衣 [...]
Daikon mijote au miso 2009-01-15 cuisine japonaise en françaisArticles en français sur le Japon 0 Le daïkon est l’un des légumes les plus couramment utilisés au Japon. C’est un gros navet blanc dont la longu [...]
リクエストに応えて、ホロホロ鳥のクリ詰め。 2008-12-15 肉料理 0 Pintade aux marrons 以前は、ホロホロ鳥pintadeというと、野禽(やきん)同様、秋がシーズンだったが、最近その養殖が盛んになり、年中スーパーでも手に入るし値段もチキンpoulet並みになった。このちょっと野禽を思わせる風味を持ったホロホロ鳥にクリを詰めた一品 [...]