パリ2区、日本人街とも呼ばれるサンタンヌ通りから一本入ったところにある JIC – Japon Information & Communication(ジック)は、フランス語・英語・日本語の3カ国語における翻訳&通訳のエキスパート。
翻訳サービスでは、専門知識が必要な研究・技術分野の文書から商業パンフレットまで幅広く対応。その他、一般文書、特許、決算報告書、契約書なども取り扱っている。
JICでは単なる翻訳ではなく、クライアントの目的に応じて翻訳すべき情報だけを取捨選択して見積もり・作業をしてくれるので、コストと時間の節約にもつながると評判だ。もちろん、日本人とフランス人翻訳者によるダブルチェックも必須なので、翻訳のクオリティも信頼できる。
また、代表のアラン・ゴメス氏は、元仏控訴院付法廷翻訳家。フランスでの行政手続きに法廷翻訳が必要になったときにも、やはりJICへ。
通訳サービスでは、国際会議、講演会、研究発表、記者会見などでの同時通訳、逐次通訳、ウィスパリング通訳に対応しており、各分野に精通した経験豊かな通訳者を派遣している。
さらに、電話通訳、日仏などインターナショナル企業における社内コミュニケーション通訳、国際見本市のアテンド通訳など、さまざまなリクエストに沿ったサービスも展開。公証人事務所や結婚式における法廷通訳官を依頼することもできる。
同オフィス内にある、ビジネスと暮らしサポートのプロフェッショナルACISkoとともに、私たち日本人にとってフランス生活の心強い味方だ。

JIC ジック
Adresse : 10, rue de Louvois, 75002 PARIS , FRANCETEL : 01 4020 4386
URL : http://www.japonika.com
traduction@japonika.com
