FEMME INSECTE A COLLECTIONNER 2009-12-15 Articles en français sur le Japon 0 Si vous ne le saviez pas encore, Tezuka Osamu a produit une quantité d’œuvres pour le moins impressionnantes. Certaines d [...]
巨人人形のマリオネットカンパニー 2009-12-15 オヴニー社会科 0 背負うものだから 軽さが大事。 パリ郊外のオーベルヴィリエに巨人人形で名高いマリオネットカンパニーがある。カンパニー名〈Grandes Personnes〉は幼児言葉で「大人」を表す。「大人になると世界に慣れて驚きが薄れる。でも巨人を見れば世界のサイズが変わるでしょ? [...]
EN FINIR AVEC LES CADENCES INFERNALES 2009-12-15 Articles en français sur le Japon 0 Cela fait plusieurs mois que les médias mettent en évidence le malaise de la jeunesse. La Grèce, l’Espagne, l&rsq [...]
隣の墓の男 2009-12-01 イベント・文化情報 0 ●Le mec de la tombe d’à côté この戯曲の原作は、スウェーデン人ジャーナリストで作家のカタリナ・マゼッティの作品。夫に急死された若い未亡人と、最愛の母親に死なれた、牧畜業を営む50歳前の独身男性が、隣合 [...]
Maelle (37)/Pascal (48) 「二度目の共同生活は、 より成熟した人間関係…」 2009-12-01 フランスのカップルたち 0 「4人も子供がいるなら、いい人に違いないわ」「彼女にも2人、僕ともう一人つくろうとは言わないだろう」。二人の出会いは3年前。条件にぴったりの人を見つけたのは、パスカルさん自身が主催する、映画や音楽などの趣味が手がかりの出会いサイト(www.pointscommuns. [...]
プルーストの味を求めて –3 2009-12-01 ノルマンディーの作家と食 他 0 プルーストが愛した17世紀のオランダ画家、フェルメールの作品に『牛乳を注ぐ女』という名作がある。窓からそっと差し込む光の中、大きな壷に入ったミルクをテーブル上の入れ物に黙々と注ぎ込むその女性像から、『失われた時を求めて』に登場する、語り手一家のメイドであるフランソワーズを思い出 [...]
Conference 2009-12-01 Articles en français sur le Japon 0 Le 12 décembre 2009, une table ronde internationale, intitulée Katô Shûichi ou Penser la diversité culturel [...]
Patates douces mijotees 2009-12-01 cuisine japonaise en françaisArticles en français sur le Japon 0 Au Japon, la patate douce s’appelle “satsuma-imo”. “Satsuma” est l’ancien nom de Kagoshima, régio [...]
UNE EXTRAORDINAIRE PLONGEE DANS LA CULTURE JAPONAISE 2009-12-01 Articles en français sur le Japon 0 Katô Shûichi a, on l’a souvent dit, été l’un des Japonais qui a le mieux contribué à fai [...]
サリフ・ケイタの最高傑作 2009-12-01 イベント・文化情報 0 ●Salif Keita “La différence” マリ、バマコに音楽活動の拠点を移してからのサリフ・ケイタは素晴らしい。この新作は、レ・ザンバサドゥール時代の名盤は別としても、彼の最高傑作といってもいい出来だ。 4曲目の『Gaffou [...]