Gainsbourg

 前々号2ページの “Profil” の記事では、Gainsbourgを「ゲンズブール」と表記。気づかれましたか? 日本では彼がブームになるにつれ「ゲンスブール」という表記に統一されてしまったが、フランス人は、マスコミも含め[ズ]と発音する。お墓の中で「ゲンスブールとは俺のこと?」と悩んでいる本人の気持ちをくんで、「ゲンズブール」としたわけです。
 もう一つ気になるのがファッション界のリーダー、Jean-Paul Gaulthier氏。日本ではブランド名も「ゴルティエ」になってしまったが、これだってフランス人は “l” を発音せず「ゴーティエ」。ご当人はこのことを知っているのかなあ。あるいは、日本進出に当たって「ゴルティエ」にしたのかなあ?(真)