Jeremy Guedez テレビ司会者のアシスタント。 2004-08-01 ジェレミーはテレビ司会者の助っ人。仕事柄、著名人らとリッツやブリストルなどシックな場所に出入りする昨今だが、彼自身は子どものころと何ら変わっていない。 彼にとってパリはバカンスを過ごす神話の町だった。夏になるとわびしい実家の町から、はやる心でパリの親戚の家に転がり込んでは夢の大都会を凝視したものだ。「当... パリの出来事 0
Somen (nouilles blanches glacees) 2004-08-01 Quand il fait très chaud, les Japonais adorent manger des somen glacées, trempées dans une sauce spéciale puis dégu... Articles en français sur le Japon 0
Dossiers: LES JAPONAIS-AMERICAINS : UN PASSE QUI PASSE MAL 2004-08-01 Si les actes de bravoure de l'armée américaine pendant la Seconde guerre mondiale ont marqué nos mémoir... Articles en français sur le Japon 0
「形の前にリズムがある」 Aurelie Nemours 2004-08-01 今年94歳のフランス人抽象画家、オーレリー・ヌムールの一大回顧展が、ポンピドゥ・センターで開催されている。 ルーヴルの美術学校で、美術史という知的理解から絵画に入ったヌムールは、卒業後、実践を目指して、ポスターで有名なグラフィック作家、ポール・コランに師事した。第2次大戦対戦中... アート 0
5月にパリに遊びに行って 2004-08-01 5月にパリに遊びに行って無事に日本に帰ってきました。明るい時間が思ったより長くて驚きました。 で、早朝、太陽が出る前と夜、太陽が沈みきった直後とか薄暗いころに美しい声で鳴く鳥は何という名前なのでしょう? 滞在した15区のアパルトマン近辺にたまたまいた鳥なのか、フランスでポピュラーな鳥なのか分からないのですが、さえずり... 読者からの手紙 0
Le Sens de l’espace au Japon 2004-08-01 Il y a des livres qui marquent une existence, des romans que l’on peut lire et relire en savourant chaque phrase et chaque tournure, des po&e... Articles en français sur le Japon 0
Voici 2004-08-01 フランスでもMagazine peopleと呼ばれるゴシップ週刊誌が大売れだ。買っていくのは主に20代から40代の女性だという。雑誌販売店のミシェルさんが4冊選んでくれた。Paris Match(発行部数約60万部)も入っている。「Paris Matchは高級なイメージだが、王室貴族、政治家、テレ... 本 0
せかいから びきゃく(美脚)あつまる シャンゼリゼ 2004-08-01 写真・文(美) ようやく暑くなったパリ。 ミニスカートで涼しげに、楽しげに、 街をゆく若いお嬢さんたちに目は釘付け。 ジーンズのぴったりミニ、歩くたびにフロンフロン… と音が聞こえそうなたっぷりミニ。 ... ストリートスナップ 0
Juliette “Ma vie mon oeuvre vol.1 2004-08-01 CD ●Juliette "Ma vie mon oeuvre vol.1 20 ans, 20 chansons" (Polydor) 天才歌手、ジュリエットさまの歌を聴いてみよう。ステージでの存在感もM・カバリエのように超横綱級です。... イベント・文化情報 0
OVNI 549 : 2004/8/1 2004-08-01 ●欧州憲法批准は国民投票で 7月14日、エリゼ宮でシラク大統領は記者会見。サルコジ経済相との関係については、「私が決断し、彼がそれを実行する」と前置きした上で、経済相と民衆運動連合(UMP)総裁兼任は不可能であるとし、経済相の野心にストップをかけた。欧州連合憲法の批准に関しては、... フランスの出来事 0