18世紀に生まれた表現で、サンジャック・ド・コンポステル巡礼街道にある日本語でいう木賃宿で、旅人は自分が食べる物も持ち込まねばならない(旅籠屋は食事が付くが)。元囚人も含め、ありとあらゆる種類の旅人が逗留する「木賃宿」 。クラピッシュ監督 作品『スパニッシュアパートメント』もそこから来ている。〈Auberge de l...
〈Filer à l’anglaise〉の由来は古語〈Anglaiser 盗む〉から来ていると言われ、(こっそり姿を消す)を意味する。英国人も負けずにフランス人に対し、〈Take a french leave〉と言い返す。〈Prendre une douche écossaise〉湯と水が交互に出るスコットランドのシャ...
〈Sa robe a de l’œil〉は「彼女のドレスは人目を引く」、Elle a l’œil〉は「彼女は目ざとい」。〈Faire un clin d’œil〉は「ウインクまたは目くばせする」、〈Faire les gros yeux à quelqu’un〉「…を睨みつける」、「Il a les yeux plus...