BLOG : 小沢君江通信

Visage cuit par la neige(雪焼けした顔)92

〈Avoir le visage cuit〉は「雪焼けした顔」にも「日焼けした顔」にもいう。〈Plantes cuites〉「枯れた植物」。事業に失敗した時、〈C'est cuit〉「万事休す」または〈Les carottes sont cuites〉「もうだめだ 」。どうして人参が煮えると、もうだめになるのかというと...

ラクタリス製粉乳スキャンダル

昨年12月上旬から今年1月9日までに37人の乳児がサルモネア菌に感染し、全国のスーパーや薬局からラクタリス製粉乳の回収措置が取られたが、年末セールと重なったため、その撤去が徹底せず、ル・モンド紙(18-1-13)によると、スーパーや薬局約90店(カルフールなどは回収通達後も434個、オーシャンは52個、Uチェーンに38...

アフリカ美術品の返還

旧植民地の美術品の返還は可能か? このガボンからの彫刻は、1950年パリの旧人類博物館から盗まれ、16 年9月7日、コレクターがケ・ブランリー博物館に返還した。 2013年12月に提出されたフランス黒人協会代表評議会(CRAN)の「アフリカ美術品返還」要求は、ユネスコや国連の人権評議会でも取り上げられてい...

Il fait un froid de canard(極寒)91

カモ狩りは、冬の寒い季節にされるのだが、〈un froid de canardカモの寒さ〉は、19世紀のポピュラーな表現で、あまり寒くなると、湖や沼の水面と共にカモの足まで凍りついてしまうので、流れのある川辺に移っていくことから〈un froid de canard〉というようになった。カモとは別にウズラ(caille...

Mettre quelqu’un à pied ( 〜を解雇する)90

15世紀から使われだした表現で、過ちをおかした騎士は一時的に馬に乗ることを禁じられたことから〈Mettre quelqu'un à pied 〜の足を地につけさせる〉は「解雇すること」。〈Avoir les pieds sur terre 両足が地についている〉は「現実主義者」、〈Avoir pieds en l'ai...

セクハラや性暴力から未成年者への性犯罪

女性に対するセクハラや性暴力スキャンダルがメディアを賑わせているなかで、未成年者への性暴力やレイプ、近親姦などの問題が浮かび上がってきている。フランスでは一般犯罪の未成年は13 歳未満だが、「性に関する未成年」は15歳未満となっている。 ドイツやオーストリアの性的未成年は14歳未満、オランダは12 歳未満とし、性関係...

C’est le pied!(すごい !)89

〈main手〉と同じく〈pied足〉も多義語の一つ。〈C'est le pied!〉は英語の〈It's great!〉に当たり「すごい!」〈Se lever du pied gauche〉は、ほとんどの人は起きる時、右足から先に床につくもの。それを左足で先に床を踏んでしまったりすると、その日は先駆けが悪く、「機嫌も良く...

コルスにナショナリズムが芽生えている…。

「沖合いに出て行くコルス」(Libération:17-12-11) 本土人にはバカンス地として愛されているコルス(コルシカはラテン語、コルスはイタリア語)の12月3、10日のコルス議会選挙の投票率は53% だったが、2014年以来バスチア市長を務めるジル・シメオニ候補(Femu a Corsica党=コルシカ...

Avoir une danseuse(愛人 / 妾をもつ)87

18世紀のオペラ座などの舞台裏には売れなかった女優や売春婦も出入りしていたという。19 世紀のゾラの『ナナ』の時代、踊り子や芸能人、歌手は金持ちのスポンサーかメセナをもつのが普通だった。長年ハリウッドを牛耳ってきたハーヴェイ・ワインスタインの女優とのセックススキャンダルとは時代が異なるけど、〈Il a une dans...