Avoir le cœur sur la main(思いやりがある)88

〈cœur sur la main心/ハート〉を「手の上に」とは、「思いやりがあり、気前がいい」こと。〈Avoir le cœur sur les lèvres 唇にハート〉は「誠実な」こと、〈Avoir le cœur au ventre腹に心臓〉は「根性がある」、 〈Faire/avoir la bouche en cœurハート形の口〉は「愛想がいい、しなをつくる」、〈Faire le joli cœur 〉は文字どおり男性が「女性に言い寄る」こと。〈Avoir le cœur grosハートが大きくなる〉は胸が張り裂けるほど哀しい時の「悲しさ」を表す。 〈Avoir un cœur d’artichaut アーティチョークの芯〉 は「浮気っぽい」。