〈Avoir le bras long〉(顔が広い、勢力をもつ)146

友好関係の豊かだった17世紀の女流作家ラファイエット夫人(1634-93)は、千手観音のように多方面に影響力を持っていたので〈Elle a cent bras〉(八面六臂)の活動家と言われていた。〈Un gros bras〉(勢力家、ひとかどの人)、〈Avoir les bras cassés〉(怠け者)、〈Être le bras droit de quelqu’un〉(誰かの片腕である)、〈Rester les bras croisés〉(何もせず腕組みをする) 、〈Jouer les gros bras〉(腕力を使って強さを見せる)、〈Avoir un bras de fer〉(意志強固)、〈Bras d’honneur〉は、左手を右ひじの内側に置いて右腕を上方に勢いよく上げて(勃起するペニスを暗示)〜をあざけり侮蔑する動作。

Share on :