〈Être aux trousses de quelqu’un〉(〜に付きまとう)135

ヒッチコック作品『北北西に進路を取れNorth by Nothwest/La Mort aux trousses 』の仏題に出てくる〈Trousses〉は、17世紀の半ズボン〈Trousses〉を意味し、〈Être aux trousses de quelqu’un〉は「〜に付きまとう、〜を追跡する 」、〈Avoir quelqu’un à ses trousses〉「〜に追われている 」。〈Elle courait avec trois chiens à ses trousses〉「彼女は3匹の犬を従えて走っていた」。日常語の〈Trousse〉は「道具入れ」のことで〈Trousse de toilette〉は〈洗面用具袋」。