Tombé du camion(盗品)96

 〈Un produit tombé du camion〉は(トラックから落ちた物)ではなく、20世紀前半に使われるようになった表現で、〈Un produit volé〉(盗んだ物)とはっきり言わずに、婉曲的に「Tombé du camion」と言えば、領収書もなく、どこからか盗んできた物を意味する。誰かに何かをプレゼントされるとき、親しい間なら〈Ce n’est pas tombé du camion? くすねた物じゃないだろうね?〉と皮肉ったりする。蚤の市などで売っているケイタイやスマホなどは、〈Tombés du camion〉と思われる物が多い。