〈Cirer〉(靴をみがく)は、主人に仕える被雇い人の日常的な勤めだったことから、(みがく靴もない)とは、(自分がやるべきことはなにもない、自分には無関係)。バリエーションとして〈J’en ai rien à faire〉 、〈J’en ai rien à foutre〉ともいう。
〈Cirer〉(靴をみがく)は、主人に仕える被雇い人の日常的な勤めだったことから、(みがく靴もない)とは、(自分がやるべきことはなにもない、自分には無関係)。バリエーションとして〈J’en ai rien à faire〉 、〈J’en ai rien à foutre〉ともいう。