Mettre les pieds dans le plat(失言する、へまをする)28

この場合の〈plat〉 は料理の皿ではなく、川の「浅瀬」などで流れのない場所の意。〈Mettre les pieds dans le plat〉は、そんなところに足を突っ込んで澄んでいる水を濁らせることで、「ぶしつけに微妙な問題に触れたり、ヘマをする」こと。会話言葉の〈gaffe〉(ヘマ、不手際)を使うなら、動詞の〈gaffer〉「ヘマをする」。友人・仲間には〈Fais gaffe〉「気をつけろ」(女性なら「気をつけなきゃダメよ」)とも言える。