おキミのフランス語表現 Casser sa pipe(死ぬ)73 2017-08-21 この表現の由来は17世紀にのぼり、ナポレオン戦争中に負傷兵を手術しようにも麻酔もできず、軍医は負傷兵に素焼のパイプをくわえさせたが、あまりの痛さでパイプが落ち破損したという逸話から来ているという。 Share on : Recommandé:その他の記事 〈Mettre à l’index〉(ブラックリストに載せる)158 <Maigre comme un clou(クギのようにノッポ)157 〈Ça lui fera les pieds 〉(彼にはいい勉強になる)156 〈Être en congé sabbatique〉(有給休暇中)155