おキミのフランス語表現 Avoir la puce à l’oreille(疑う)52 2017-04-06 13世紀から16 世紀頃まで〈Avoir la puce à l’oreille〉(耳の中にノミがいる)は、「誰かを心に思っている」の意味だったが、17世紀からは「何かに心配する」の意味となり、現代は「何かを疑う」ときに使われるようになった。 Recommandé:その他の記事 Il est bien/mal dans sa peau(彼は溌剌とし自分に満足 / 意気消沈している)85 J’ai le cafard(気がめいる)29 〈Ça ne mange pas de pain〉(それは損にはならない)151 Mentir comme un arracheur de dents(うそばかりつく)42