〈Ça marche au poil〉(申し分なくうまくいく)152

〈Au poil〉は(申し分ない、間一髪)だが、〈A poil〉は(全裸で)。〈J’ai eu mon train, mais au poil〉(列車に乗れたが間一髪だった)、〈Le bonheur et le malheur sont à un poil〉(幸福と不幸はまさに紙一重)、〈Avoir le poil dans la main〉(ひどい怠け者)、〈Être de bon/de mauvais poil〉(機嫌がいい/悪い)、〈Reprendre du poil de la bête〉(病気の後、元気を取り戻す)。